Trent Vine - Hey Girl - traduction des paroles en russe

Hey Girl - Trent Vinetraduction en russe




Hey Girl
Эй, девчонка
Hey girl I just caught a glimpse of your soul
Эй, девчонка, я мельком увидел твою душу,
But I've made just enough mistakes on my own
Но сам уже наделал достаточно ошибок,
Yeah, you bold you got style got finesse you got class
Да, ты смела, в тебе стиль, есть ловкость, есть класс,
But you don't gotta hide what you do with that ass
Но не скрывай, что ты делаешь с той самой частью.
You said let's take our time
Ты сказала: "Давай не спешить",
We can go slow there's no race
Можно медленно, нету гонки,
But I know what's on your mind
Но я знаю, о чём ты мыслишь,
Just by the look on your face
Судя только по твоей роже.
I won't stick around by morning
Я не задержусь до утра,
I'll be out side your door
Я уже у твоей двери,
'Cause last time I faced my demons
Ведь в прошлый раз, встречая демонов,
They said shit I can't ignore
Услышал то, что не проигнорирую.
I won't
Не стану
Buy you designer things
Дарить дизайнерские вещи,
Real nice cars
Крутые тачки,
Baby no diamond rings
Детка, никаких колец,
I know you been lying to me
Я знаю, ты мне врала,
You just can't have my love for free
Моя любовь не даром.
You been caught up in some shit
Ты запуталась во всём,
That I don't fell like I need
В чём я не нуждаюсь вовсе.
So when I cruise down to the bay
И когда я поеду к заливу,
It won't be you on my knees
Ты не будешь на коленях.
君の居る場所から奪った bliss
Блаженство, что я нашёл в твоём месте,
透き通ってる感情 just goes a way with your kiss
Чувства кристальны, но тают от твоего поцелуя.
こぼれてく涙が流れても
Даже если слезы потекут,
Know I got all my own problems
Знай, у меня свои проблемы,
And I have been right here before
И я уже бывал здесь.
俺ら二人の事 you said ain't no race
Нас двое, ты сказала не гонка,
でも意思がバレる by the look on your face
Но твои мысли читаю по лицу.
日のでをみる前I'll be out side your door
До рассвета я буду у двери,
'Cause last time I faced my demons
Ведь в прошлый раз, встречая демонов,
They said shit I can't ignore
Услышал то, что не проигнорирую.
そんな
Не надо
嘘をつけないでよ
Лгать мне, хватит,
You talk your shit but now you gotta go
Ты говоришь своё, но теперь уходи.
狂ってんだろ
Ты сошла с ума,
もう信頼はここでやめよう
Доверию здесь конец.
本当は覚えてる so tell me what should I do
На деле ты помнишь, скажи, что мне делать,
'Cause girl I ain't got enough time
Ведь, девочка, у меня нет времени
To wait for you to come through
Ждать, когда ты одумаешься.
君にとって君と僕ってどんな感じだろう
Кем я для тебя? Какие мы в твоих глазах?
それによって側に居ようって決めるべきでしょ
Решать, быть рядом, исходя из этого, верно?
考えようって君にとって、はどっちが大事の
Подумай, что для тебя важнее
自分らしさ?君の正しさ?
Быть собой или быть правой?
Oh baby I just need to know
О, детка, мне просто нужно знать.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.