Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Work Of Art (acoustic)
Werk Der Kunst (akustisch)
I
remember
the
day
when
we
said
Ich
erinnere
mich
an
den
Tag,
als
wir
sagten
That
we
love
the
way
we
can
Dass
wir
lieben,
wie
wir
Just
have
our
feet
in
the
sand
hold
your
hand
Einfach
Füße
im
Sand
haben,
deine
Hand
halten
And
you'd
make
me
into
a
better
man
Und
du
mich
zu
einem
besseren
Mann
machst
Smoke
cigarettes
by
the
pool
with
your
friends
Zigaretten
am
Pool
rauchen
mit
deinen
Freunden
I
thought
you
were
pretty
cool
on
the
weekend
Ich
fand
dich
ziemlich
cool
am
Wochenende
I
pulled
like
all
of
my
moves
Ich
brachte
alle
meine
Moves
To
get
with
you
Um
dich
zu
kriegen
Now
I'm
waiting
for
when
you
do
come
thru
Jetzt
warte
ich,
dass
du
durchkommst
When
I
fell
your
you
girl
know
I
fell
so
Goddamn
hard
Als
ich
für
dich
fiel,
Mädchen,
fiel
ich
so
verdammt
hart
And
you
fit
right
in
to
my
world
since
right
back
at
the
start
Und
du
passtest
von
Anfang
an
perfekt
in
meine
Welt
But
I
never
thought
that
you
would
be
so
goddamn
far
Aber
ich
dachte
nie,
du
wärst
so
verdammt
weit
When
I'm
looking
at
your
face
Wenn
ich
dein
Gesicht
betrachte
I
see
a
work
of
art
Sehe
ich
ein
Kunstwerk
You
told
me
that
we
should
keep
in
contact
Du
sagtest,
wir
sollten
in
Kontakt
bleiben
And
you
were
thinking
of
me
on
the
way
back
Und
dachtest
an
mich
auf
dem
Rückweg
When
we
were
watching
the
screen
Als
wir
auf
den
Bildschirm
schauten
And
you
watched
me
Und
du
mich
beobachtetest
I
think
you
had
me
starting
to
believe
Ich
glaube,
du
ließest
mich
beginnen
zu
glauben
That
maybe
there
can
be
moment
in
this
life
Dass
es
vielleicht
einen
Moment
im
Leben
gibt
When
you
know
that
they're
alone
it
don't
feel
right
Wo
es
sich
falsch
anfühlt
wenn
sie
allein
ist
I
put
the
date
in
my
phone
Ich
trug
das
Datum
in
mein
Handy
ein
When
you
dropped
me
home
Als
du
mich
heimbrachtest
After
the
lake
where
the
sun
set
by
your
side
Nach
dem
See,
wo
die
Sonne
an
deiner
Seite
unterging
When
I
fell
your
you
girl
know
I
fell
so
goddamn
hard
Als
ich
für
dich
fiel,
Mädchen,
fiel
ich
so
verdammt
hart
And
you
fit
right
in
to
my
world
since
right
back
at
the
start
Und
du
passtest
von
Anfang
an
perfekt
in
meine
Welt
But
I
never
thought
that
you
would
be
so
goddamn
far
Aber
ich
dachte
nie,
du
wärst
so
verdammt
weit
When
I'm
looking
at
your
face
Wenn
ich
dein
Gesicht
betrachte
I
see
a
work
of
art
Sehe
ich
ein
Kunstwerk
Even
on
our
darkest
nights
I
want
you
to
know
Selbst
in
unseren
dunkelsten
Nächten,
sollst
du
wissen
That
you
light
up
my
whole
life
Dass
du
mein
ganzes
Leben
erleuchtest
And
I
wanted
to
show
you
that
Und
ich
wollte
dir
zeigen
If
you
keep
rollin
with
me
Wenn
du
bei
mir
bleibst
Things
could
be
so
easy
Könnten
Dinge
so
einfach
sein
You
could
have
my
heart
to
keep
Du
könntest
mein
Herz
behalten
I
hope
that
don't
sound
cheesy
Ich
hoffe,
das
klingt
nicht
kitschig
When
I
fell
your
you
girl
know
I
fell
so
goddamn
hard
Als
ich
für
dich
fiel,
Mädchen,
fiel
ich
so
verdammt
hart
And
you
fit
right
in
to
my
world
since
right
back
at
the
start
Und
du
passtest
von
Anfang
an
perfekt
in
meine
Welt
But
I
never
thought
that
you
would
be
so
goddamn
far
Aber
ich
dachte
nie,
du
wärst
so
verdammt
weit
When
I'm
looking
at
your
face
Wenn
ich
dein
Gesicht
betrachte
I
see
a
work
of
art
Sehe
ich
ein
Kunstwerk
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trent Vine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.