Trent Willmon - Medina Daydreaming - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trent Willmon - Medina Daydreaming




Medina Daydreaming
Мединские грёзы
I'm on the 28th floor
Я на 28-м этаже,
Looking through the window
смотрю в окно.
My boots are propped up on my desk
Мои сапоги стоят на столе,
And they pay me good money
и мне платят хорошие деньги
To contribute, I know
за вклад в общее дело, я знаю.
But I'm Medina daydreamin' again
Но я снова погружаюсь в мединские грёзы.
A girl down in Texas
Девушка из Техаса,
Eyes like bluebonnets
глаза как васильки,
Freckles and hair almost black
веснушки и почти чёрные волосы.
Like the dam had just broken
Словно плотину прорвало
On old Lake Medina
на старом озере Медина,
My Carissa held nothing back
моя Карисса не сдерживала себя.
The ten years have gone by
Прошло десять лет,
We've gone on with our lives
мы пошли своими путями,
But, I can't get it out of my head
но я не могу выбросить это из головы.
I should stop reminiscing
Мне следует перестать предаваться воспоминаниям,
But I catch myself drifting
но я ловлю себя на том, что снова
Medina daydreamin' again
погружаюсь в мединские грёзы.
I don't know what causes
Не знаю, что заставляет
My thoughts to get lost
мои мысли теряться
In this magical wrinkle in time
в этой волшебной морщинке времени.
That hill country river
Эта река в холмистой местности
And the way that I loved her
и то, как я любил тебя,
Keeps winding it's way through my mind
продолжает виться в моей голове.
We spent that whole summer
Мы провели то лето,
Holding on to each other
держась друг за друга,
Oh, nothing else mattered back then
о, тогда больше ничего не имело значения.
But each morning would find us
Каждое утро мы оказывались
In the shade of a Cyprus
в тени кипариса,
Medina daydreamin' again
снова погружаясь в мединские грёзы.
We'd ride the tubes down
Мы катались на камерах
To this place that we'd found
до того места, которое нашли,
Pretend it was our own
делали вид, что оно наше.
Where the live oaks had hidden
Там, где заросли дубов прятали
A little limestone cabin
небольшую хижину из известняка,
Had to be a hundred years old
которой, должно быть, было сто лет.
We used to say
Мы говорили,
We'd buy it someday
что однажды купим её,
That's where we'd raise all our kids
там мы будем растить наших детей.
Then we'd pop the top on a Lone Star
Потом мы открывали Lone Star
And drift down the sand bar
и плыли по отмели,
Medina daydreamin' again
снова погружаясь в мединские грёзы.
I don't know what causes
Не знаю, что заставляет
My thoughts to get lost
мои мысли теряться
In this magical wrinkle in time
в этой волшебной морщинке времени.
'Cause in that hill country river
Ведь в той реке в холмистой местности,
Oh, the way that I loved her
о, как я любил тебя,
Keeps winding it's way through my mind
это чувство всё ещё живёт в моей голове.
Now, sometimes I wonder
Иногда я задаюсь вопросом,
What became of her
как сложилась твоя судьба,
If she ever thinks about me
думаешь ли ты обо мне?
And I try to imagine
И я пытаюсь представить,
What might have happened
что могло бы произойти,
If I hadn't been so young and naive
если бы я не был таким молодым и наивным.
If I could go back somehow
Если бы я мог вернуться назад,
With what I know now
уже обладая нынешним опытом,
I can almost see what might've been
я почти вижу, как всё могло бы быть.
I should give her a call
Мне стоит позвонить тебе,
But wait, what am I thinkin' y'all?
но постойте, о чём я думаю?
I'm Medina daydreamin' again
Я снова погружаюсь в мединские грёзы.
Yeah, I'm dreamin' again
Да, я снова мечтаю,
Back in Medina again
снова в Медине.





Writer(s): Trent Willmon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.