Paroles et traduction Trent Wilson feat. MVCREIGH - are we okay?
are we okay?
У нас всё в порядке?
If
it
was
anything
I
could
do
different
если
бы
я
мог
что-то
изменить,
I
would
admit
it,
yea
я
бы
признал
это,
да.
I
went
infinity,
you
wasn't
feeling
me
Я
ушёл
в
бесконечность,
а
ты
меня
не
чувствовала.
Been
real
quiet
for
the
past
few
days
ты
молчишь
уже
несколько
дней,
Looking
in
the
mirror
and
I'm
going
insane
смотрю
в
зеркало
и
схожу
с
ума.
Making
this
about
me
Думаю
только
о
себе,
Never
seen
your
pain
твоей
боли
я
не
видел.
Couldn't
help
feeling
like
the
energy
has
shifted
with
you
Не
могу
отделаться
от
ощущения,
что
энергия
между
нами
изменилась,
Shifted
with
you
изменилась,
And
I'll
be
here
for
whatever
и
я
буду
рядом,
что
бы
ни
случилось,
Come
winning
or
lose
и
в
горе,
и
в
радости.
You
gotta
do
you
Ты
должна
заниматься
собой,
But
are
we
okay
но
у
нас
всё
в
порядке?
Got
me
on
the
phone
like
I'm
in
the
sixth
grade
Ты
звонишь
мне,
как
будто
я
в
шестом
классе.
It's
out
of
our
control,
hate
you're
living
this
way
Это
не
в
нашей
власти,
ненавижу,
что
ты
так
живешь.
But
I
just
wanna
know
like
I
asked
you
before
Но
я
просто
хочу
знать,
как
и
спрашивал
раньше:
Are
we
okay
у
нас
всё
в
порядке?
Are
we
okay
у
нас
всё
в
порядке?
Cause
I
ain't
got
time
to
be
put
in
last
place
Потому
что
у
меня
нет
времени
быть
на
последнем
месте.
I
tried
to
hit
you
up,
you
ain't
ever
hit
me
back
Я
пытался
до
тебя
дозвониться,
ты
мне
так
и
не
ответила.
I
just
wanted
to
say
that
my
song
dropped
the
other
day
Я
просто
хотел
сказать,
что
у
меня
на
днях
вышла
песня.
You
don't
ever
pay
attention
Ты
никогда
не
обращаешь
внимания,
You
don't
ever
wanna
listen
никогда
не
хочешь
слушать.
You
be
acting
different
when
I'm
tryna
make
difference
Ведешь
себя
по-другому,
когда
я
пытаюсь
что-то
изменить,
Tryna
collect
all
these
dividends
пытаюсь
добиться
успеха.
You
don't
wanna
see
me
win
Ты
не
хочешь,
чтобы
я
побеждал,
It
just
don't
make
any
damn
sense
это
просто
не
имеет
никакого
смысла.
It
don't
make
any
damn
sense
but
now
you
call
my
phone
Это
не
имеет
никакого
смысла,
но
теперь
ты
звонишь
мне,
Asking
if
I'm
home
спрашиваешь,
дома
ли
я,
Tryna
see
whats
wrong
пытаешься
понять,
что
не
так.
You
really
don't
know
what
you
meant
to
me
Ты
правда
не
понимаешь,
что
значила
для
меня.
I
feel
like
we
created
history
Мне
кажется,
мы
создали
историю.
Before
you
go
I
just
need
know
one
thing
Прежде
чем
ты
уйдешь,
мне
нужно
знать
только
одно:
Are
we
okay
у
нас
всё
в
порядке?
Couldn't
help
feeling
like
the
energy
has
shifted
with
you
Не
могу
отделаться
от
ощущения,
что
энергия
между
нами
изменилась,
(Shifted
with
you)
(Изменилась)
Shifted
with
you
изменилась,
(Shifted
with
you)
(Изменилась)
And
I'll
be
here
for
whatever,
come
winning
or
lose
и
я
буду
рядом,
что
бы
ни
случилось,
(Winning
or
lose)
(И
в
горе,
и
в
радости)
You
gotta
do
you
ты
должна
заниматься
собой,
(You
gotta
do
you)
(Ты
должна
заниматься
собой)
But
are
we
okay
но
у
нас
всё
в
порядке?
Got
me
on
the
phone
like
I'm
in
the
sixth
grade
Ты
звонишь
мне,
как
будто
я
в
шестом
классе.
It's
out
of
our
control,
hate
you're
living
this
way
Это
не
в
нашей
власти,
ненавижу,
что
ты
так
живешь.
But
I
just
wanna
know
like
I
asked
you
before
Но
я
просто
хочу
знать,
как
и
спрашивал
раньше:
Are
we
okay
у
нас
всё
в
порядке?
Are
we
okay
У
нас
всё
в
порядке?
Got
me
on
the
phone
like
I'm
in
the
sixth
grade
Ты
звонишь
мне,
как
будто
я
в
шестом
классе.
It's
out
of
our
control,
hate
you're
living
this
way
Это
не
в
нашей
власти,
ненавижу,
что
ты
так
живешь.
But
I
just
gotta
know
like
I
asked
you
before
Но
я
просто
хочу
знать,
как
и
спрашивал
раньше:
Are
we
okay
у
нас
всё
в
порядке?
Are
we
okay
У
нас
всё
в
порядке?
Are
we
okay
У
нас
всё
в
порядке?
And
if
it's
gotta
change,
it's
gotta
change
И
если
что-то
должно
измениться,
то
пусть
меняется.
Are
we
okay
У
нас
всё
в
порядке?
Are
we
okay
У
нас
всё
в
порядке?
Are
we
okay
У
нас
всё
в
порядке?
I'm
in
a
different
place
Я
нахожусь
в
другом
месте,
Stuck
in
my
brain
застрял
в
своих
мыслях.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trenton Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.