Paroles et traduction Trentemøller - Le Champagne (club mix)
Banlieue
Rouge
Красный
Пригород
En
Attendant
Demain
В
Ожидании
Завтрашнего
Дня
Aides-Toi
Et
Le
Ciel
T'aidera
Помоги
себе,
и
Небо
поможет
тебе
"Saint-Nicolas,
priez
pour
nous
"Святой
Николай,
помолитесь
за
нас
Saint-Pastou,
priez
pour
nous
Святой
пасти,
помолитесь
за
нас
Saint-Christine,
priez
pour
nous
Святая
Кристина,
помолитесь
за
нас
Et
Saint-Olivier,
priez
pour
nous
И
Святой
Оливье,
помолитесь
за
нас
He
he
he
he!
Priez
pour
nous
Он,
он,
он,
он!
Молитесь
за
нас
Saint-Krostons,
priez
pour
nous
Святой
Кростон,
помолитесь
за
нас
Et
Saint-Xavier,
priez
nous...
И
Святой
Ксавьер,
помолитесь
за
нас...
Woo
ohh,
priez
pour
nous..."
у-у-у,
помолитесь
за
нас..."
Tu
es
sur
le
chômage,
tu
as
à
peine
20
ans
Ты
безработный,
тебе
едва
исполнилось
20
лет
Tu
n'as
pas
de
quoi
bouffer,
et
tu
n'as
pas
d'argent
Тебе
не
на
что
есть,
и
у
тебя
нет
денег
Fais-toi
pousser
une
barbe
et
des
cheveux
longs
Отрасти
бороду
и
длинные
волосы
Proclame
la
bonne
nouvelle
et
crée
une
religion
Провозглашай
благую
весть
и
создавай
религию
Aides-toi,
le
ciel
t'aidera
(4x)
Помоги
себе,
Небо
поможет
тебе
(4
раза)
Dis
que
Dieu
t'a
parlé,
qu'il
dit
la
vérité
Скажи,
что
с
тобой
говорил
Бог,
что
он
говорит
правду
Pour
aller
au
paradis,
les
gens
devront
payer
Чтобы
попасть
в
рай,
людям
придется
заплатить
Promet
la
vie
éternelle,
pour
tous
ceux
qui
y
croient
обещаниями
вечной
жизни
для
всех,
кто
в
нее
верит
Et
invoque
l'enfer
pour
ceux
qui
ne
croient
pas
И
призови
ад
для
тех,
кто
не
верит
Avec
les
bénifices,
achète
des
droits
d'auteur
С
благословения,
купи
авторские
права
Alors
Dieu
t'appartiendras,
tu
connaîtras
le
bonheur
Тогда
Бог
будет
принадлежать
тебе,
ты
познаешь
счастье
Tu
vas
enfin
pouvoir
bouffer
et
te
faire
respecter
Наконец-то
ты
сможешь
есть
и
заставлять
себя
уважать
Et
tu
vas
posséder
tout
ce
dont
tu
peux
rêver
И
ты
будешь
обладать
всем,
о
чем
только
можешь
мечтать
A
force
de
mentir,
tu
finiras
par
t'croire
Если
ты
будешь
лгать,
ты
в
конце
концов
поверишь
себе
Tu
hallucineras
des
anges
en
te
regardant
dans
le
miroir
У
тебя
будут
галлюцинации
ангелов,
когда
ты
посмотришь
на
себя
в
зеркало
Au
bout
de
quelques
années,
si
la
terre
n'a
pas
sautée
Через
несколько
лет,
если
земля
не
подскочит
Tu
finiras
par
en
crever,
riche,
heureux
et
névrosé
В
конце
концов
ты
умрешь
От
этого,
богатый,
счастливый
и
невротичный
Alors,
paies-moi,
le
ciel
t'aidera...
Тогда
заплати
мне,
Небо
поможет
тебе...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anders Trentemoller, Anders Trentemoeller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.