Paroles et traduction Tres Coronas - Caminando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
eh-he,
yeah,
ajá
Ах,
э-хе,
да,
ага
Esto
es
Tres
Coronas
Это
Tres
Coronas
Yo
creo
que
el
amor
va
con
el
odio
Я
думаю,
что
любовь
идет
рука
об
руку
с
ненавистью
Que
eso
e'
furor
sentimientos
confusos
sin
pudor
Что
это
безумие,
спутанные
чувства
без
стыда
Como
un
cóctel
explosivo
de
varias
emociones
Как
взрывной
коктейль
из
различных
эмоций
Que
si
se
mezclan
mal
resultan
reacciones
Что
если
их
плохо
смешать,
получаются
реакции
Positivas,
negativas,
estallan
como
minas
Положительные,
отрицательные,
взрываются
как
мины
Son
de
roces,
son
de
espinas
heridas,
resentidas
Это
от
трений,
от
шипов,
раны,
обиды
Infelices
se
enamoran
de
uno
que
persigue
Несчастные
влюбляются
в
того,
кто
преследует
Y
te
llevan
la
mala
hasta
que
en
el
piso
te
tiren
И
приносят
тебе
зло,
пока
не
повалят
на
пол
Hay
amor,
hay
dolor,
cuando
hay
odio
hay
rencor
Есть
любовь,
есть
боль,
когда
есть
ненависть,
есть
злоба
Pa'
las
penas
hay
licor,
pa'
ver
tu
membre
mejor
Для
печалей
есть
выпивка,
чтобы
лучше
видеть
твоё
тело
Señor
a
mí
que
me
libren
de
todo
mal
Господи,
избавь
меня
от
всего
зла
De
amores
venenosos
que
yo
prefiero
olvidar
От
ядовитых
любовей,
которые
я
предпочитаю
забыть
Y
ahí
llegaste
tú
calmando
mi
tormenta
И
вот
появилась
ты,
успокаивая
мою
бурю
Navegue
entre
tus
brazos,
tu
calor,
niña
morena
Я
плавал
в
твоих
объятиях,
твоём
тепле,
смуглая
девочка
Me
enseñaste
a
querer,
a
crecer,
a
vencer
Ты
научила
меня
любить,
расти,
побеждать
Todo
lo
que
necesito
está
en
ti
solo
en
ti
Всё,
что
мне
нужно,
есть
в
тебе,
только
в
тебе
Caminando,
yo
te
estuve
buscando
Идя,
я
искал
тебя
Como
un
errante
por
el
mundo
cargue
mi
cruz
Как
странник
по
миру,
я
нес
свой
крест
La
vida
no
vale
la
pena
si
no
estas
tú
Жизнь
не
стоит
того,
если
тебя
нет
Voy
andando,
yo
te
estuve
buscando
Я
иду,
я
искал
тебя
Caminando,
la
vida
no
vale
la
pena
si
no
estas
tú
Идя,
жизнь
не
стоит
того,
если
тебя
нет
Sé
que
es
difícil
mi
vida
y
mi
carrera
Я
знаю,
что
моя
жизнь
и
карьера
сложны
Las
giras,
los
fans,
y
estarme
por
fuera
Гастроли,
фанаты,
и
то,
что
я
вдали
Por
tu
cabeza
sé
que
pasan
cosas
feas
Я
знаю,
что
в
твоей
голове
проносятся
плохие
мысли
Pero
hoy
gatita
no
quiero
problema
Но
сегодня,
кошечка,
я
не
хочу
проблем
Las
cosas
por
Internet
te
chismosean
sin
saber
В
интернете
сплетничают
о
тебе,
не
зная
Te
dicen
lo
que
no
es
yo
me
he
portado
muy
bien
Говорят
то,
чего
нет,
я
вел
себя
очень
хорошо
Tus
ojos
verdes
claros
como
puro
manantial
Твои
светло-зеленые
глаза,
как
чистый
родник
Tu
boca
jugosa
como
una
fruta
especial
Твои
сочные
губы,
как
особый
фрукт
Tu
cuerpo
perfecto
mi
piel
me
hace
erizar
Твоё
идеальное
тело
заставляет
мою
кожу
покрываться
мурашками
Te
quiero
devorar,
aléjame
del
mal
Я
хочу
тебя
поглотить,
убереги
меня
от
зла
Quiero
sembrar
mis
semillas
dentro
de
ti
Я
хочу
посеять
свои
семена
внутри
тебя
Pa'
que
salgan
todos
parecidos
a
mí
Чтобы
все
дети
были
похожи
на
меня
Me
arrepiento
por
siempre
ponerte
a
sufrir
Я
всегда
жалею,
что
заставляю
тебя
страдать
En
las
buenas
y
malas
siempre
estás
ahí
И
в
хорошие,
и
в
плохие
времена
ты
всегда
рядом
Ella
siempre
tan
sincera
es
esa
mi
parcera
Ты
всегда
такая
искренняя,
это
моя
напарница
Detrás
de
un
buen
hombre
siempre
hay
una
mujer
guerrera
За
каждым
хорошим
мужчиной
всегда
стоит
женщина-воин
Caminando,
yo
te
estuve
buscando
Идя,
я
искал
тебя
Como
un
errante
por
el
mundo
cargué
mi
cruz
Как
странник
по
миру,
я
нес
свой
крест
La
vida
no
vale
la
pena
si
no
estas
tú
Жизнь
не
стоит
того,
если
тебя
нет
Voy
andando,
yo
te
estuve
buscando
Я
иду,
я
искал
тебя
La
vida
no
vale
la
pena
si
no
estas
tú
Жизнь
не
стоит
того,
если
тебя
нет
Esto
va
dedicado
a
la
mujer
sudamericana
Это
посвящается
южноамериканской
женщине
Con
tremendo
sentimiento
(yeah)
С
огромным
чувством
(да)
Caminando,
yo
te
estuve
buscando
Идя,
я
искал
тебя
Como
un
errante
por
el
mundo
cargue
mi
cruz
Как
странник
по
миру,
я
нес
свой
крест
La
vida
no
vale
la
pena
si
no
estas
tú
Жизнь
не
стоит
того,
если
тебя
нет
Voy
andando,
yo
te
estuve
buscando
Я
иду,
я
искал
тебя
La
vida
no
vale
la
pena
si
no
estas
tú
Жизнь
не
стоит
того,
если
тебя
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.