Paroles et traduction Tres Coronas - Consejo de Oro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Consejo de Oro
Золотой совет
Cuando
rapeamos
te
ponemos
a
pensar
Когда
мы
читаем
рэп,
мы
заставляем
тебя
задуматься,
Talvez
mi
vida
y
la
tuya
sean
similar
Может
быть,
моя
жизнь
и
твоя
похожи,
O
momentos
que
hemos
pasado
de
ansiedad
Или
моменты,
которые
мы
пережили
с
тревогой,
Pero
un
consejo
bien
dado
mi
amigo
no
hay
que
negar
Но
хороший
совет,
моя
дорогая,
отрицать
не
стоит.
Yo
expreso
lo
negativo
lo
positivo
Я
выражаю
негатив,
позитив,
Cuando
yo
escribo
respaldo
lo
que
yo
digo
Когда
я
пишу,
я
подтверждаю
то,
что
говорю,
Yo
tengo
un
hijo
que
escucha
todo
lo
mio
У
меня
есть
сын,
который
слушает
все
мое,
Le
facina
el
rap
sonido
Ему
нравится
рэп,
звук,
Y
tiene
un
buen
oído
И
у
него
хороший
слух.
Si
hablo
de
violencia
o
algo
criminal
Если
я
говорю
о
насилии
или
чем-то
криминальном,
Es
pa
que
sentemos
cabeza
y
podamos
pensar
Это
для
того,
чтобы
мы
подумали
и
могли
поразмыслить,
Porque
en
la
escuela
no
te
lo
van
a
enseñar
Потому
что
в
школе
этому
тебя
не
научат,
Porque
la
escuela
es
pa
leer
dividir
y
sumar
Потому
что
школа
для
того,
чтобы
читать,
делить
и
складывать.
Cuando
tienes
un
problema
Когда
у
тебя
проблема,
Por
una
mirada
mal
Из-за
плохого
взгляда,
Se
quieren
quitar
las
vidas
Хотят
лишить
друг
друга
жизни.
O
cuando
te
obligan
a
entrar
a
una
pandilla
Или
когда
тебя
заставляют
вступить
в
банду,
Estas
sentencia
marcado
de
por
vida
Ты
приговорен,
отмечен
на
всю
жизнь,
Resueltas
muerto
caído
la
avenida
Кончишь
мертвым,
упавшим
на
проспект,
Y
asi
no
quieres
llegar
a
viejo
mejor
olvida
И
так
ты
не
хочешь
дожить
до
старости,
лучше
забудь.
O
por
una
novia
Или
из-за
девушки,
Una
pendeja
infiel
Дуры
неверной,
Una
que
te
hirió
Которая
тебя
ранила,
Y
ahora
quieres
matarlo
a
el
И
теперь
ты
хочешь
убить
его,
Solo
por
presionar
Только
чтобы
надавить,
Solo
por
demostrar
Только
чтобы
доказать,
Que
tu
si
haces
mal
Что
ты
тоже
можешь
сделать
плохо,
El
resultado
es
fatal
Результат
фатален.
So
ten
cuidado
carnal
Так
что
будь
осторожна,
дорогая,
Y
no
te
dejes
llevar
И
не
дай
себя
увлечь,
Porque
el
demonio
te
incita
Потому
что
демон
подстрекает
тебя,
Pa
que
vallas
a
matar
Чтобы
ты
пошла
убивать.
Cuando
rapeamos
te
ponemos
a
pensar
Когда
мы
читаем
рэп,
мы
заставляем
тебя
задуматься,
Talvez
mi
vida
y
la
tuya
sean
similar
Может
быть,
моя
жизнь
и
твоя
похожи,
O
momentos
que
hemos
pasado
de
ansiedad
Или
моменты,
которые
мы
пережили
с
тревогой,
Pero
un
consejo
bien
dado
mi
amigo
no
hay
que
negar
Но
хороший
совет,
моя
дорогая,
отрицать
не
стоит.
Para
ser
un
hombre
¿quién?
Чтобы
быть
мужчиной,
кто?
Dijo
que
tienes
que
robar
Сказал,
что
ты
должен
воровать,
Disparar
y
matar
Стрелять
и
убивать,
O
ser
el
mas
malo
Или
быть
самым
плохим,
El
mas
perro
Самым
жестоким,
El
mas
bravo
Самым
свирепым.
Si
ala
final
resulta
muerto
o
encarcelado
Если
в
конце
концов
окажешься
мертвым
или
в
тюрьме.
Para
ser
un
hombre
¿quién?
Чтобы
быть
мужчиной,
кто?
Dijo
que
tienes
que
mentir
Сказал,
что
ты
должен
лгать,
No
sentir
nada
al
decir
Ничего
не
чувствовать,
когда
говоришь,
Huir
de
tu
propia
personalidad
Бежать
от
своей
собственной
личности,
Y
al
fin
И
в
конце
концов,
Cuando
piense
por
ti
te
manden
sin
piedad
Когда
будут
думать
за
тебя,
отправят
тебя
безжалостно.
Dime
porque
rachazas
el
amor
de
tu
mamá
Скажи
мне,
почему
ты
отвергаешь
любовь
своей
мамы,
La
haces
sufrir
llorar
si
ella
solo
te
ama
Заставляешь
ее
страдать,
плакать,
если
она
просто
любит
тебя.
Es
que
encontraste
en
la
calle
una
nueva
familia
Ты
что,
нашел
на
улице
новую
семью?
Un
jefe
en
silla
Босса
в
кресле,
De
ruedas
y
pillas
На
колесах
и
с
таблетками.
Cambiaste
cero
por
fierro
Променял
ноль
на
железо,
Tu
educación
por
dinero
Свое
образование
на
деньги,
Tus
amigos
por
gangueros
Своих
друзей
на
гангстеров,
Ya
estas
tatuado
en
el
cuero
Ты
уже
татуирован
на
коже.
Que
vas
a
hacer
Что
ты
будешь
делать?
Por
los
malos
caminos
Идти
по
плохим
дорогам,
Que
pronto
ya
tendras
Которые
скоро
приведут
тебя
Tu
lagrima
de
asesino
К
слезам
убийцы.
Sabes
todavia
de
eso
vive
en
agonía
Знаешь,
до
сих
пор
от
этого
живешь
в
агонии,
Preso
en
muros
de
mentira
В
заключении
в
стенах
лжи,
De
eso
cuales
tu
salida
Из
которой
нет
выхода.
Que
bien
te
ves
Как
же
хорошо
ты
выглядишь
En
tu
papel
de
mero
macho
В
своей
роли
настоящего
мачо,
Pero
cuando
estas
solo
Но
когда
ты
один,
Lloras
como
un
borracho
Плачешь,
как
пьяница.
Solo
lo
oyes
tu
Только
ты
это
слышишь,
Solo
cargas
tu
cruz
Только
ты
несешь
свой
крест.
Dale
un
niño
sufriendo
en
un
mundo
de
hombre
Вот
ребенок,
страдающий
в
мире
мужчин,
Sordo
y
ciego
en
este
infierno
Глухой
и
слепой
в
этом
аду.
Ese
orgullo
huele
a
cementerio
Эта
гордость
пахнет
кладбищем.
Este
consejo
de
oro
papa
Это
золотой
совет,
детка,
La
experiencia
te
esta
hablando
Опыт
говорит
с
тобой,
Tu
veras
como
lo
cojees
pelao
Сама
увидишь,
как
это
воспримешь,
малышка.
Cuando
rapeamos
te
ponemos
a
pensar
Когда
мы
читаем
рэп,
мы
заставляем
тебя
задуматься,
Talvez
mi
vida
la
tuya
sean
similar
Может
быть,
моя
жизнь
и
твоя
похожи,
O
momentos
que
hemos
pasado
de
ansiedad
Или
моменты,
которые
мы
пережили
с
тревогой,
Pero
un
consejo
bien
dado
mi
amigo
no
hay
que
negar
Но
хороший
совет,
моя
дорогая,
отрицать
не
стоит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WRITER UNKNOWN, FONSECA LUIS ALFONSO, ROCCA SEBASTIAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.