Tres Coronas - Este Sistema - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tres Coronas - Este Sistema




Este Sistema
This System
(Rocca)
(Rocca)
Que es lo que tienes contra mi, ah?
What do you have against me, huh?
Que es lo que te asusta?
What scares you?
Lo que no te gusta,
What you don't like,
Si yo soy como tu,
If I'm just like you,
Por que me buscas y me insultas.
Why do you seek me out and insult me?
Eres el mas bravo,
You're the toughest one,
Yo soy el mas sobrado
I'm the most laid-back
Entre dos sordos y mudos
Between two deaf and mute,
Nunca ni ninguno a ganado
No one has ever won
Que importa tu color
What does your color matter
Cual seria tu religión
What would your religion be
Tu bandera, tu barrio, tu dios
Your flag, your neighborhood, your God
Que importa tu posición
What does your position matter
Si en la fina
If in the end
Terminamos igual
We end up the same
Dos calaveras blancas con sonoriza del chacal
Two white skulls with the jackal's soundtrack
(Jaja)
(Haha)
Vivo entre cielo y tierra
I live between heaven and earth
Sobre la ruinas de la torre de babel en Guerra
On the ruins of the Tower of Babel at war
Nadie se entiende, pocos se rinden y pobres huyen
No one understands each other, few surrender and the poor flee
O puro interés en la misma copa se diluyen
Or pure interest dissolves in the same cup
Y se oye ruido de babilon
And the noise of Babylon is heard
Ese monstruo de acero chupa tu alma y corazón
That steel monster sucks your soul and heart
Terminas como un zombi esclavo en su maquinaria
You end up like a zombie slave in its machinery
Prisionero en sus entraña
Prisoner in its bowels
y yo en su telaraña!
You and I in its web!
Entonces por que tu me miras así?
So why do you look at me like that?
Si no me conoces ni sabes de mi
If you don't know me or anything about me
Si fue este sistema que te puso así
If it was this system that made you like this
Se ríe de ti, se ríe de mi
It laughs at you, it laughs at me
El tiene la cuerda, Para que me ves
He holds the rope, why do you look at me
No te das cuenta?
Don't you realize?
Te finge una victoria
He fakes a victory for you
Pero en verdad siempre pierdes
But in truth you always lose
Y nos esculcan, manipulan
And they search us, manipulate us
Nos estudian, observadonte a ti
They study us, watching you
Saben mas de mi
They know more about me
Cuidado por televisión,
Beware of television,
Radio difusión
Radio broadcasting
Inyectan virus en montón
They inject viruses in heaps
Y te cogen de huevon
And they take you for a fool
Pero despertó el león
But the lion has awakened
En mi rap no hay promoción
There's no promotion in my rap
Ni gasolina licor
No gasoline, liquor
Aquí no vendo ilusión
I don't sell illusions here
Pa'la mierda este consumo de apariencia y mentiras
To hell with this consumption of appearances and lies
Si todo va pa el abismo guerra muertos sin minas
If everything goes to the abyss, war, dead without mines
C-como quieres que yo confíe en esta humanidad?
H-how do you want me to trust this humanity?
Si fue el hombre que mató ha cristo y esta es la verdad
If it was man who killed Christ and this is the truth
Este mundo está loco lo vengo aquí decirles
This world is crazy, I come here to tell you
Desamparado, nos dejaron y vamos a sobrevivir~
Destitute, they abandoned us and we are going to survive~





Writer(s): FONSECA LUIS ALFONSO, ROCCA SEBASTIAN, JEROME MANUEL, ROCCA LORENZO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.