Paroles et traduction Tres Coronas - Este Sistema
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
es
lo
que
tienes
contra
mi,
ah?
What
do
you
have
against
me,
huh?
Que
es
lo
que
te
asusta?
What
scares
you?
Lo
que
no
te
gusta,
What
you
don't
like,
Si
yo
soy
como
tu,
If
I'm
just
like
you,
Por
que
me
buscas
y
me
insultas.
Why
do
you
seek
me
out
and
insult
me?
Eres
el
mas
bravo,
You're
the
toughest
one,
Yo
soy
el
mas
sobrado
I'm
the
most
laid-back
Entre
dos
sordos
y
mudos
Between
two
deaf
and
mute,
Nunca
ni
ninguno
a
ganado
No
one
has
ever
won
Que
importa
tu
color
What
does
your
color
matter
Cual
seria
tu
religión
What
would
your
religion
be
Tu
bandera,
tu
barrio,
tu
dios
Your
flag,
your
neighborhood,
your
God
Que
importa
tu
posición
What
does
your
position
matter
Si
en
la
fina
If
in
the
end
Terminamos
igual
We
end
up
the
same
Dos
calaveras
blancas
con
sonoriza
del
chacal
Two
white
skulls
with
the
jackal's
soundtrack
Vivo
entre
cielo
y
tierra
I
live
between
heaven
and
earth
Sobre
la
ruinas
de
la
torre
de
babel
en
Guerra
On
the
ruins
of
the
Tower
of
Babel
at
war
Nadie
se
entiende,
pocos
se
rinden
y
pobres
huyen
No
one
understands
each
other,
few
surrender
and
the
poor
flee
O
puro
interés
en
la
misma
copa
se
diluyen
Or
pure
interest
dissolves
in
the
same
cup
Y
se
oye
ruido
de
babilon
And
the
noise
of
Babylon
is
heard
Ese
monstruo
de
acero
chupa
tu
alma
y
corazón
That
steel
monster
sucks
your
soul
and
heart
Terminas
como
un
zombi
esclavo
en
su
maquinaria
You
end
up
like
a
zombie
slave
in
its
machinery
Prisionero
en
sus
entraña
Prisoner
in
its
bowels
Tú
y
yo
en
su
telaraña!
You
and
I
in
its
web!
Entonces
por
que
tu
me
miras
así?
So
why
do
you
look
at
me
like
that?
Si
no
me
conoces
ni
sabes
de
mi
If
you
don't
know
me
or
anything
about
me
Si
fue
este
sistema
que
te
puso
así
If
it
was
this
system
that
made
you
like
this
Se
ríe
de
ti,
se
ríe
de
mi
It
laughs
at
you,
it
laughs
at
me
El
tiene
la
cuerda,
Para
que
me
ves
He
holds
the
rope,
why
do
you
look
at
me
No
te
das
cuenta?
Don't
you
realize?
Te
finge
una
victoria
He
fakes
a
victory
for
you
Pero
en
verdad
siempre
pierdes
But
in
truth
you
always
lose
Y
nos
esculcan,
manipulan
And
they
search
us,
manipulate
us
Nos
estudian,
observadonte
a
ti
They
study
us,
watching
you
Saben
mas
de
mi
They
know
more
about
me
Cuidado
por
televisión,
Beware
of
television,
Radio
difusión
Radio
broadcasting
Inyectan
virus
en
montón
They
inject
viruses
in
heaps
Y
te
cogen
de
huevon
And
they
take
you
for
a
fool
Pero
despertó
el
león
But
the
lion
has
awakened
En
mi
rap
no
hay
promoción
There's
no
promotion
in
my
rap
Ni
gasolina
licor
No
gasoline,
liquor
Aquí
no
vendo
ilusión
I
don't
sell
illusions
here
Pa'la
mierda
este
consumo
de
apariencia
y
mentiras
To
hell
with
this
consumption
of
appearances
and
lies
Si
todo
va
pa
el
abismo
guerra
muertos
sin
minas
If
everything
goes
to
the
abyss,
war,
dead
without
mines
C-como
quieres
que
yo
confíe
en
esta
humanidad?
H-how
do
you
want
me
to
trust
this
humanity?
Si
fue
el
hombre
que
mató
ha
cristo
y
esta
es
la
verdad
If
it
was
man
who
killed
Christ
and
this
is
the
truth
Este
mundo
está
loco
lo
vengo
aquí
decirles
This
world
is
crazy,
I
come
here
to
tell
you
Desamparado,
nos
dejaron
y
vamos
a
sobrevivir~
Destitute,
they
abandoned
us
and
we
are
going
to
survive~
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FONSECA LUIS ALFONSO, ROCCA SEBASTIAN, JEROME MANUEL, ROCCA LORENZO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.