Tres Coronas - Falsedades - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tres Coronas - Falsedades




Falsedades
Ложь
Ajá
Ага
Tres Coronas
Три Короны
Contrapunteando Falsedades
Противостояние лжи
Ajá
Ага
Dime que tratas de esconder tu vaina tras tu bandana, tu foro y tu banda
Скажи, что ты пытаешься спрятать свою сущность за банданой, форумом и бандой
Tus falsas mañas, tu panza, si no eres el que mandas
Твои фальшивые манеры, твоё пузо, если ты не главный
¿Dime con quién andas?, dime, dime lo que alcanzas
Скажи, с кем ты водишься? Скажи, чего ты добилась?
Cuando una tanda de balas escuchas ¿dime si te ablandas?
Когда слышишь очередь из пуль, скажи, ты слабеешь?
Ten cuidado con lo que dices o cuando pises
Будь осторожна с тем, что ты говоришь и где ступаешь
Por aquí veré lo que finges
Здесь я увижу, что ты притворяешься
Bienvenido, aquí es mi territorio, tropeles, cartuchos, bullas y chuzos
Добро пожаловать, это моя территория, толпы, патроны, шум и ножи
Los que se aguantan no son muchos, soy tu cucho
Тех, кто выдерживает, немного, я твой папочка
Te enseño lo que es y cuanto lucho
Я покажу тебе, что к чему и как я борюсь
Más vale que regrese a casa te espera tu chupo
Лучше возвращайся домой, тебя ждёт твой сосунок
Culicagao, sepa que leo en tus ojos
Трусишка, знай, что я читаю по твоим глазам
Apenas levanto la voz y ya te salen mocos (¡qué, qué, qué!)
Я только повышаю голос, а у тебя уже сопли текут (что, что, что!)
Oyes Rap en tu carro trabado
Ты слушаешь рэп в своей заниженной тачке
Fumas, tomas trago y ya te crees malo
Куришь, пьёшь и уже считаешь себя крутой
Saque pistola veremos quién tiene bolas
Достань пистолет, посмотрим, у кого есть яйца
A mi nunca me impresionas, ¿qué harás si matas a una persona?
Ты меня никогда не впечатлишь, что ты сделаешь, если убьёшь человека?
Sangre por todo el piso, un muerto al frente y dos heridos
Кровь по всему полу, один мёртвый впереди и двое раненых
en la mitad de esa mierda llorando pidiendo auxilio (yeah)
Ты посреди этого дерьма плачешь и просишь о помощи (да)
Ya te veo ya te imagino gritando como un niño, mejor cambias de camino
Я уже вижу, как ты кричишь, как ребёнок, лучше смени дорогу
Se las dan de malos bravos
Они строят из себя крутых и смелых
Andan en banda y siempre alzados
Ходят бандой и всегда задираются
Gritan, forman bulla por todos lados
Кричат, шумят повсюду
Pero cuando están solos caminan cagados
Но когда они одни, ходят обосравшись
Se las dan de malos bravos
Они строят из себя крутых и смелых
Andan en banda y siempre alzados
Ходят бандой и всегда задираются
Gritan, forman bulla por todos lados
Кричат, шумят повсюду
Los verdaderos caminan callados (yo')
Настоящие ходят молча (йоу)
siempre dices que eres real
Ты всегда говоришь, что ты настоящая
Pero en realidad todo lo que haces es algo normal
Но на самом деле всё, что ты делаешь, это обыденность
Yo de qué hablar, no eres verdadero
Я знаю, о чём говорю, ты не настоящая
Te he visto corriendo de tus amigos cuando están en peligro
Я видел, как ты бежишь от своих друзей, когда они в опасности
no eres perfecto, no te pongas molesto
Ты не совершенна, не злись
no eres nadie ni siquiera en tus propios proyectos
Ты никто, даже в своих собственных проектах
Crees que estás en la moda, dices que vendes droga
Ты думаешь, что ты в тренде, говоришь, что продаёшь наркотики
Cuando ni siquiera has tocado una pistola
Хотя сама никогда не прикасалась к пистолету
¡Menso!, no te pases de contento
Дурочка! Не радуйся раньше времени
El más callado es el más malo y tengo la prueba de esto
Самый тихий - самый опасный, и у меня есть этому доказательство
Mira tu clica, todavía todos practican
Посмотри на свою компанию, все ещё тренируются
Tres Coronas llegan y todo se mortifica
Три Короны приходят, и все в панике
Me gustaría que un día fueras enfrentado
Хотелось бы, чтобы однажды ты столкнулась
Por un hombre que te robe la fama de tu barrio
С человеком, который украдёт твою славу в твоём районе
Ten cuidado, mejor quédate callado
Будь осторожна, лучше молчи
En esta agua hay pirañas y eres el pescado (woh)
В этой воде водятся пираньи, а ты - рыба (воу)
Se las dan de malos bravos
Они строят из себя крутых и смелых
Andan en banda y siempre alzados
Ходят бандой и всегда задираются
Gritan, forman bulla por todos lados
Кричат, шумят повсюду
Pero cuando están solos caminan cagados
Но когда они одни, ходят обосравшись
Se las dan de malos bravos
Они строят из себя крутых и смелых
Andan en banda y siempre alzados
Ходят бандой и всегда задираются
Gritan, forman bulla por todos lados
Кричат, шумят повсюду
Los verdaderos caminan callados
Настоящие ходят молча
Pues no te creas mucho más, te conozco y no eres capaz
Так что не зазнавайся, я тебя знаю, и ты не способна
De sacarte, mostrarte te ocultas detrás de un disfraz
Раскрыться, показать себя, ты прячешься за маской
Eres de esos pendejos que dicen no va a pasar
Ты из тех дурочек, которые говорят, что ничего не случится
Y cuando pasa resultan dejando todo atrás
А когда случается, бросают всё и бегут
Me acuerdas de Tito, ese niño bonito,
Ты напоминаешь мне Тито, того смазливого мальчика,
El que quiso ser pandillito y preciso cayó en ese abismo
Который хотел быть гангстером и угодил в эту бездну
Es esa misma forma la que veo,
Я вижу ту же самую картину,
Te leo, tu jangueo, nunca has visto guerra o tiroteo
Я читаю тебя, твои тусовки, ты никогда не видела войны или перестрелки
Te lo advertí m'ijo, eso no fue destino, fue el camino que escogiste, ahora estás arrepentido
Я тебя предупреждал, дочка, это не судьба, это путь, который ты выбрала, теперь ты раскаиваешься
Asustado, por dártelas de alzado te tienen amenazado
Напугана, из-за того, что зазналась, тебе угрожают
Por hablar cosas que no han pasado, ¿y qué va a hacer?, puede ser
За то, что говорила о том, чего не было, и что будет? Возможно,
Tu último día de vida que vas a poder parecer
Это твой последний день, когда ты сможешь казаться
A ese mismo falso, ese mismo payaso
Той же фальшивкой, той же клоунессой
Que terminó con su cara golpeada en el asfalto
Которая закончила с разбитым лицом на асфальте
Se las dan de malos bravos
Они строят из себя крутых и смелых
Andan en banda y siempre alzados
Ходят бандой и всегда задираются
Gritan, forman bulla por todos lados
Кричат, шумят повсюду
Pero cuando están solos caminan cagados
Но когда они одни, ходят обосравшись
Se las dan de malos bravos
Они строят из себя крутых и смелых
Andan en banda y siempre alzados
Ходят бандой и всегда задираются
Gritan, forman bulla por todos lados
Кричат, шумят повсюду
Los verdaderos caminan callados (sshh)
Настоящие ходят молча (тсс)





Writer(s): J.collado, L.fonseca, S.rocca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.