Tres Coronas - La Vuelta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tres Coronas - La Vuelta




La Vuelta
The Return
(Pno) - Usted sabe la vuelta, viejo rocca.
(Pno) - You know the way back, old rocca.
(Rocca) - Claro, pacerito. Aca con plata, hacemos lo que los da la gana!
(Rocca) - Of course, little guy. Here with money, we do what they want!
(Pno) - La fama, los carros, las mujeres~
(Pno) - The fame, the cars, the women~
(Rocca) - Y todo, yo hago lo que me da la gana! Compro aviones, arreglo todo lo que pasa en mi pais. Si o no? El mic paga, hermano! Si~
(Rocca) - And everything, I do what I want! I buy airplanes, I fix everything that happens in my country. Yes or no? The mic pays, brother! Yes~
(ROCCA)
(ROCCA)
Yo, Yo~
Me, me~
Plata, sexo, casino,
Silver, sex, casino,
Cuban links estilo latino
Cuban links Latin style
Quiere chino,
He wants Chinese,
Vino fino,
Fine wine,
Gozar como Al Pacino
Enjoying like Al Pacino
Carro de lujo uno cada semana te juro,
Luxury car one every week I swear to you,
Puro oro del duro
Pure gold of the hard
Churro te llaman papi chulo,
Churro they call you daddy pimp,
Imagínate que de pobre te vuelva rico
Imagine if from being poor you become rich
Que tenga el mundo a sus pies soñé cuando era chico,
May he have the world at his feet I dreamed when I was a boy,
Digo pa'lante sigo
I say how I keep going
Giro por avenidas de la vida,
Turning down avenues of life,
La suerte sale como lotería y yo quería
Luck comes out as a lottery and I wanted
Ser un hombre sin vicio más sencillo,
To be a man without vice simpler,
Pero el sistema en el cual vivo mis Sueños pillo,
But the system in which I live my dreams I catch,
Si yo,
If I,
Pudiera cambiare el mundo a mi manera,
I could change the world in my own way,
Sin clases sociales, ni razas una sola bandera
No social classes, no races a single flag
Pagaría las deudas externas de mi patria
I would pay the foreign debts of my homeland
Y de todo América latina
And from all over Latin America
Del globo más
Of the globe more
No daría nada al fisco
I wouldn't give anything to the treasury
Ni un centavo al estado pago mis deudas y chao
Not a penny to the state I pay my debts and bye
Bancos en Suiza,
Banks in Switzerland,
Tratos de millonarios,
Millionaire deals,
Salarios agrarios
Agricultural wages
Tanto sueño Realizados que muero sin llantos
So many dreams come true that I die without crying
Si el rap paga,
If the rap pays,
Sigo esta saga no es plaga
I follow this saga is not plague
El hip hop me trama,
Hip hop is making me,
Fama glamour Tahití, Bahamas
Fame glamour Tahiti, Bahamas
Full damas,
Full ladies,
Palmas
Palms
Seguro llamas, clamas
Sure flames, cries
Mi nombre por las grandes avenidas
My name by the great avenues
Este mundo es para mi la vuelta es mía
This world is for me the return is mine
(Coro)
(Chorus)
Pana, busco lana
Corduroy, I'm looking for wool
Get~Get~Get money
Get~Get~Get money
Pero nunca mi alma
But never my soul
Pana, busco lana
Corduroy, I'm looking for wool
Get~Get~Get money
Get~Get~Get money
Pero nunca mi alma
But never my soul
Pana, busco lana
Corduroy, I'm looking for wool
Get~Get~Get money
Get~Get~Get money
Pero nunca mi alma
But never my soul
(P.N.O)
(P.N.O)
Lujos carros estrellas y mujeres bellas,
Luxury cars stars and beautiful women,
Botellas de marca aquellas
Brand bottles those
Canciones plebeyas con caleñas,
Plebeian songs with caleñas,
Yo quiero un jet privado,
I want a private jet,
Viajar a todo lado,
Traveling everywhere,
Bailar en playas y tener a todo el mundo apoderado
Dancing on beaches and having everyone taken over
Para comprar mansiones regalársela a los pobres,
To buy mansions to give it away to the poor,
Sin razones son dones
Without reasons are gifts
Para mejor educaciones,
For better educations,
Ser el Robin Hood Colombiano
Being the Colombian Robin Hood
Robarle al gobierno y los que no tienen darles la mano, hermano
Stealing from the government and those who don't have to shake hands, brother
Saunas, jacussi,
Saunas, jacussi,
Champaña con Lola y Lucy,
Champagne with Lola and Lucy,
Joyas y rubíes,
Jewels and rubies,
Producir
Produce
Y pronto salir en las movies,
And soon to be in the movies,
Ser el más elegante
To be the most elegant
Con oro y diamante a mate
With gold and diamond to matte
Cine, plata smokin y blancos guantes,
Cinema, silver smokin and white gloves,
Burbujas, landcruissers, lexus bimas,
Bubbles, landcruissers, lexus bimas,
Monteros con cuadros de botero
Monteros with botero paintings
Voy de primero
I'm going first
Y empiece de cero
And start from scratch
Mucho dinero
A lot of money
España, Alemania o París con finca raíz
Spain, Germany or Paris with real estate
Para tener la familia Feliz,
To have a happy family,
Dueños de haciendas
Owners of haciendas
Almacenes y tiendas
Warehouses and shops
Con prendas costosas en Tiendas
With expensive clothes in Stores
Cuando hay billete pues tenga,
If you have a ticket, have,
Es saberla hacer,
Is to know how to do it,
Aprovechar placer
Take advantage of pleasure
Poner empeño y lograr el poder.
Put effort and achieve power.
They can't hang with these deeds,
They can't hang with these deeds,
We put niggas on their knees.
We put niggas on their knees.
If they wanna approach us
If they wanna approach us
Hispanos we Got that shit under control
Hispanos we Got that shit under control
Fuck that!
Fuck that!
(Coro)
(Coro)
Pana, busco lana
Pana, busco lana
Get~Get~Get money
Get~Get~Get money
Pero nunca mi alma
Pero nunca mi alma
Pana, busco lana
Pana, busco lana
Get~Get~Get money
Get~Get~Get money
Pero nunca mi alma
Pero nunca mi alma
Pana, busco lana
Pana, busco lana
Get~Get~Get money
Get~Get~Get money
Pero nunca mi alma
But never my soul





Writer(s): Gustavo Santaolalla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.