Paroles et traduction Tres Coronas - Quien Va A Romper?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quien Va A Romper?
Who's Going to Break?
Por
que
tiene
miedo
Why
are
you
scared
Si
saven
que
todas
las
calles
If
you
know
that
all
the
streets
Se
salen
misterio
Are
full
of
mystery
No
importa
las
cosas
que
hagan
It
doesn't
matter
what
you
do
Tu
sabes
que
toda
la
patria
You
know
that
throughout
the
world
Hay
infiernos
There
are
hells
Encerio
estou
en
quien
viera
como
Seriously,
I
am
in
who
saw
you
En
la
carrerade
esta
manera
In
the
race
in
this
way
No
quiere
problema
Don't
want
problems
Porque
no
me
espera
y
hasi
cara,
cara
Because
you
don't
wait
for
me
and
then
face
to
face
Hablamos
del
tema
We
talk
about
the
subject
Primera
envidia
First
envy
Segunda
la
tumba
Second
the
grave
Tercera
se
apoderan
asiendo
contigo
lo
que
ellos
quieran
Third,
they
take
over
by
doing
whatever
they
want
with
you
Ellos
dicen
que
rompen
show
They
say
they
break
shows
Dicen
que
son
puro
gente
ron
pero
They
say
they
are
pure
rum
people
but
Cuando
me
ven
llegar
bajan
la
cara
se
apàgan
ya
sabe
When
they
see
me
coming
they
lower
their
face
they
turn
off
already
knows
Cuan
es
el
proximo
contendor
Who
is
the
next
contender
Para
noquierlo
y
dejarlo
sin
voz
To
give
it
up
and
leave
it
without
a
voice
Mostr5arles
que
en
esto
yo
gano
respeto
y
yo
sigo
siendo
To
show
them
that
I
gain
respect
in
this
and
I
am
still
Ese
deborador
That
devourer
Asi
es
señor
That's
right,
sir
No
hay
perdon
No
forgiveness
Que
tu
no
me
puedes
quitar
That
you
can't
take
away
from
me
Y
nos
peliamos
el
sinturon
And
we
fight
for
the
belt
Todo
lo
que
tengo
vino
del
sudor
Everything
I
have
came
from
sweat
No
me
interesa
si
tienes
temor
I
don't
care
if
you're
afraid
Sabes
que
con
todo
You
know
that
with
everything
Lo
que
hago
aquequieryou
What
I
do
I
want
Engaño
y
ago
daño
y
como
un
favor
I
cheat
and
do
harm
and
like
a
favor
Todas
las
personas
que
se
engañen
hay
razon
All
the
people
who
fool
themselves
have
a
reason
Y
no
controlan
saben
que
seran
un
perdedor
And
they
don't
control
they
know
they
will
be
a
loser
No
me
interesa
asi
te
duela
la
cabeza
I
don't
care
if
it
hurts
your
head
Amigo
que
te
da
la
mesa
creo
que
es
mejor
Friend,
who
gives
you
the
table,
I
think
it's
better
Creen
que
pueden
cambiar
el
estilo
que
vino
activo
They
think
they
can
change
the
style
that
came
active
Piensa
que
al
decirse
lo
mismo
con
eso
ganar
a
tu
estilo
Think
that
by
saying
the
same
thing
with
that
win
your
style
No
entienedes
que
todo
lo
que
ustedes
hacen
no
tiene
sentido
Don't
you
understand
that
everything
you
do
makes
no
sense
Quieren
buscar
el
troposo
y
decir
quer
inventan
el
sonido
They
want
to
look
for
the
stumble
and
say
you
invent
the
sound
Yo
se
que
esto
meresco
el
puesto
yaeeeee
I
know
that
this
I
deserve
the
position
already
Me
puede
entender
You
can
understand
me
Ya
pueden
saber
You
can
already
know
Te
boy
a
joder
I'm
going
to
fuck
you
Te
vas
a
caer
You're
going
to
fall
No
vas
a
bolver
You're
not
going
to
go
back
Ni
vas
a
creer
Or
are
you
going
to
believe
Que
puedes
romper
That
you
can
break
Tu
estilo
ni
ves
Your
style
you
don't
even
see
Ya
sabes
que
el
hombre
ya
vino
estudiado
haciendo
You
already
know
that
the
man
has
come
studied
doing
Marcado
con
un
alto
grado
de
un
bajo
soldado
que
Marked
with
a
high
grade
of
a
low
soldier
that
Vino
entrenado
y
que
vino
premiado
con
el
elci
del
año
He
came
trained
and
that
came
rewarded
with
the
elci
of
the
year
Quieren
copiarlo
They
want
to
copy
it
Estilo
robarlo
To
steal
the
style
Masterizarlo
To
master
it
Para
aplicarlo
poder
sacarlo
To
be
able
to
apply
it
to
be
able
to
get
it
out
Hacerse
dinero
talento
robado
To
make
money
stolen
talent
Y
en
sus
cabellos
callarlos
And
put
it
to
sleep
in
their
hair
Para
pòder
bofetiarlos
To
be
able
to
slap
them
in
the
face
Pero
tambien
acabarlos
But
also
to
finish
them
off
Ahorcados
dejarlos
en
lazos
ahogados
To
hang
them
in
knots
to
drown
them
Tu
eres
el
tipo
que
dijo
que
un
dia
queria
peligro
You're
the
guy
who
said
one
day
he
wanted
danger
Que
quieres
si
sabes
que
tu
nisiquiera
has
podido
conmigo
What
do
you
want
if
you
know
that
you
haven't
even
been
able
to
be
with
me
Mantienes
tus
letras
copiando
mi
estilo
con
doble
centido
You
keep
copying
my
style
with
double
meaning
in
your
lyrics
Por
eso
me
extreso
y
me
expreso
violento
molesto
That's
why
I
stress
myself
out
and
express
myself
violently
annoyed
Detesto
que
usen
mi
oido
I
hate
it
when
they
use
my
hearing
Vete
a
la
casa,
deja
la
peresa
Go
home,
leave
the
laziness
Abre
la
gabeta,
saca
la
escopeta
Open
the
drawer,
get
the
shotgun
Yo
tengo
la
metralleta,
todabia
la
chaqueta
I
have
the
machine
gun,
still
the
jacket
La
uso
como
raqueta,
pa
romper
nuevas
metas
I
use
it
as
a
racket,
to
break
new
goals
Tu
veras
como
respetas
You'll
see
how
you
respect
Solo
fumo
my
bareta
I
only
smoke
my
weed
Si
te
metes
en
problemas
If
you
get
into
trouble
No
veas
a
la
derecha
Don't
look
to
the
right
Si
te
metes
en
la
cera
If
you
get
into
the
wax
Veras
una
valacerano
no
me
importa
You'll
see
a
baliserano
I
don't
care
Si
en
la
excena
una
vala
se
te
pega
If
a
bullet
hits
you
in
the
scene
Cualquiera
que
quiera
la
guerra
Anyone
who
wants
war
Contento
con
este
sistema
Happy
with
this
system
Que
venga
mercado
que
estamos
Let
the
market
come
that
we
are
Ahora
marcando
y
gastando
moneda
Now
marking
and
spending
currency
En
un
citio
llamado
condena
In
a
place
called
doom
Tranquilo
no
pongas
querella
o
te
rompo
con
Quiet,
don't
file
a
complaint
or
I'll
break
you
with
Una
botella
hgasta
yo
enterarme
que
el
rok
es
bandera
A
bottle
until
I
find
out
that
rock
is
a
flag
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): s. rocca, j. collado, l. fonseca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.