Paroles et traduction Tres de Copas & La Oreja de Van Gogh - Como Quisiera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Quisiera
Como Quisiera
No
sé
lo
que
voy
a
hacer
para
que
me
quieras
I
don't
know
what
I'm
going
to
do
to
make
you
love
me
No
sé
lo
que
voy
a
hacer
con
todo
este
amor
I
don't
know
what
I'm
going
to
do
with
all
this
love
Estoy
tan
desesperado
I'm
so
desperate
De
estar
tan
enamorado
To
be
so
in
love
Y
ver
que
a
ti
no
te
importa
mi
situación
And
to
see
that
you
don't
care
about
my
situation
Ya
no
sé
lo
que
voy
a
hacer
para
convencerte
I
don't
know
what
I'm
going
to
do
anymore
to
convince
you
Que
Dios
me
mandó
a
nacer
para
estar
junto
a
ti
That
God
sent
me
to
be
with
you
Virgencita
de
Guadalupe
Our
Lady
of
Guadalupe
Dile
que
no
se
preocupe
Tell
her
not
to
worry
Has
algo
para
que
ya
no
me
haga
sufrir
Do
something
so
she'll
stop
making
me
suffer
Cómo
quisiera
que
tú
me
quisieras
How
I
wish
you
loved
me
Cómo
quisiera
con
esta
canción
How
I
wish
that
this
song
Ser
como
un
barco
chiquito
entre
tus
venas
Could
be
like
a
little
ship
in
your
veins
Y
en
tu
cuerpo
de
sirena
anclar
en
tu
corazón
And
in
your
mermaid's
body
anchor
in
your
heart
Cómo
quisiera
que
tú
me
quisieras
How
I
wish
you
loved
me
Cómo
quisiera
ser
la
luz
del
sol
How
I
wish
I
was
the
light
of
the
sun
Para
estrellarme
en
tus
ojitos
y
besarte
las
ojeras
To
crash
into
your
eyes
and
kiss
your
dark
circles
Ay,
amor,
cómo
quisiera
Oh,
darling,
how
I
wish
Ay,
amor,
cómo
quisiera
Oh,
darling,
how
I
wish
Ay,
amor,
que
me
quisieras
como
yo
Oh,
darling,
that
you
would
love
me
as
I
do
No
pude
bajar
la
estrella
que
me
pediste
I
couldn't
bring
down
the
star
you
asked
me
for
Aquella
que
por
un
beso
te
prometí
The
one
I
promised
you
for
a
kiss
Pero
te
juro
que
puedo,
con
todo
lo
que
te
quiero
But
I
swear
to
you
that
I
can,
with
all
the
love
I
have
for
you
Hacerte
toda
la
vida
la
más
feliz
Make
your
whole
life
the
happiest
Cómo
quisiera
que
tú
me
quisieras
How
I
wish
you
loved
me
Cómo
quisiera
con
esta
canción
How
I
wish
that
this
song
Ser
como
un
barco
chiquito
entre
tus
venas
Could
be
like
a
little
ship
in
your
veins
Y
en
tu
cuerpo
de
sirena
anclar
en
tu
corazón
And
in
your
mermaid's
body
anchor
in
your
heart
Cómo
quisiera
que
tú
me
quisieras
How
I
wish
you
loved
me
Cómo
quisiera
ser
la
luz
del
sol
How
I
wish
I
was
the
light
of
the
sun
Para
estrellarme
en
tus
ojitos
y
besarte
las
ojeras
To
crash
into
your
eyes
and
kiss
your
dark
circles
Hay
amor
si
me
quisieras
como
yo
Oh
darling,
if
you'd
love
me
like
I
do
Cómo
quisiera
que
tú
me
quisieras
How
I
wish
you
loved
me
Cómo
quisiera
con
esta
canción
How
I
wish
that
this
song
Ser
como
un
barco
chiquito
entre
tus
venas
Could
be
like
a
little
ship
in
your
veins
Y
en
tu
cuerpo
de
sirena
anclar
en
tu
corazón
And
in
your
mermaid's
body
anchor
in
your
heart
Cómo
quisiera
que
tú
me
quisieras
How
I
wish
you
loved
me
Cómo
quisiera
ser
la
luz
del
sol
How
I
wish
I
was
the
light
of
the
sun
Para
estrellarme
en
tus
ojitos
y
besarte
las
ojeras
To
crash
into
your
eyes
and
kiss
your
dark
circles
Ay,
amor,
cómo
quisiera
Oh,
darling,
how
I
wish
Ay,
amor,
cómo
quisiera
Oh,
darling,
how
I
wish
Ay,
amor,
que
quisieras
como
yo
Oh,
darling,
that
you
would
love
me
as
I
do
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flores Monterrubio Jaime, Monroy Diaz Jose Juan, Raul Ornelas Toledo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.