Paroles et traduction Tres de Copas - Como Quisiera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
lo
que
voy
a
hacer
para
que
me
quieras
I
do
not
know
what
I
will
do
to
make
you
love
me
No
sé
lo
que
voy
a
hacer
con
todo
este
amor
I
do
not
know
what
I
will
do
with
all
this
love
Estoy
tan
desesperado
de
estar
tan
enamorado
I
am
so
desperate
to
be
so
in
love
Y
ver
que
a
ti
no
te
importa
mi
situación.
And
see
that
you
don't
care
about
my
situation.
Ya
no
sé
que
voy
a
hacer
para
convencerte
I
don't
know
what
I'm
going
to
do
to
convince
you
anymore
Que
Dios
me
mando
a
nacer
pa′
estar
junto
a
ti
That
God
sent
me
to
be
born
to
be
with
you
Virgencita
e
Guadalupe
dile
que
no
se
preocupe
Virgin
of
Guadalupe
tell
her
not
to
worry
Haz
algo
para
que
ya
no
me
haga
sufrir.
Do
something
so
that
she
stops
making
me
suffer.
Cómo
quisiera
que
tú
me
quisieras
How
I
wish
you
would
love
me
Cómo
quisiera
con
esta
canción
How
I
wish
with
this
song
Ser
como
un
barco
chiquitito
entre
tus
venas
To
be
like
a
tiny
boat
in
your
veins
Y
en
tu
cuerpo
de
sirena
And
in
your
mermaid
body
Anclar
en
tu
corazón.
To
anchor
in
your
heart.
Cómo
quisiera
que
tú
me
quisieras
How
I
wish
you
would
love
me
Cómo
quisiera
ser
la
luz
del
sol
How
I
wish
to
be
the
sunlight
Para
estrellarme
en
tus
ojitos
To
crash
into
your
little
eyes
Y
besarte
las
ojeras
And
kiss
your
dark
circles
Ay
amor
cómo
quisiera
Oh
love
how
I
wish
Ay
amor
cómo
quisiera
Oh
love
how
I
wish
Ay
amor
que
me
quisieras
como
yo.
Oh
love
that
you
would
love
me
the
way
I
do.
No
pude
bajar
la
estrella
que
me
pediste
I
couldn't
bring
down
the
star
you
asked
me
for
Aquella
que
por
un
beso
te
prometí
The
one
that
I
promised
you
for
a
kiss
Pero
te
juro
que
puedo
con
todo
lo
que
te
quiero
But
I
swear
that
I
can
with
all
that
I
love
you
Hacerte
toda
la
vida
la
más
feliz.
To
make
your
whole
life
the
happiest.
Cómo
quisiera
que
tú
me
quisieras
How
I
wish
you
would
love
me
Cómo
quisiera
con
esta
canción
How
I
wish
with
this
song
Ser
como
un
barco
chiquitito
entre
tus
venas
To
be
like
a
tiny
boat
in
your
veins
Y
en
tu
cuerpo
de
sirena
And
in
your
mermaid
body
Anclar
en
tu
corazón.
To
anchor
in
your
heart.
Cómo
quisiera
que
tú
me
quisieras
How
I
wish
you
would
love
me
Cómo
quisiera
ser
la
luz
del
sol
How
I
wish
to
be
the
sunlight
Para
estrellarme
en
tus
ojitos
To
crash
into
your
little
eyes
Y
besarte
las
ojeras
And
kiss
your
dark
circles
Hay
amor
si
me
quisieras
como
yo.
Oh
honey
if
you
would
love
me
the
way
I
do.
Cómo
quisiera
que
tú
me
quisieras
How
I
wish
you
would
love
me
Cómo
quisiera
con
esta
canción
How
I
wish
with
this
song
Ser
como
un
barco
chiquitito
entre
tus
venas
To
be
like
a
tiny
boat
in
your
veins
Y
en
tu
cuerpo
de
sirena
And
in
your
mermaid
body
Anclar
en
tu
corazón.
To
anchor
in
your
heart.
Cómo
quisiera
que
tú
me
quisieras
How
I
wish
you
would
love
me
Cómo
quisiera
ser
la
luz
del
sol
How
I
wish
to
be
the
sunlight
Para
estrellarme
en
tus
ojitos
To
crash
into
your
little
eyes
Y
besarte
las
ojeras
And
kiss
your
dark
circles
Ay
amor
cómo
quisiera
Oh
love
how
I
wish
Ay
amor
cómo
quisiera
Oh
love
how
I
wish
Ay
amor
que
me
quisiera
c
Oh
love
that
you
would
love
me
l
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A.b. Quintanilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.