Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seguramente
dios
me
quiere
mucho
Sicherlich
liebt
Gott
mich
sehr
Por
tanta
cosa
buena
que
me
ah
dado
Für
so
viel
Gutes,
das
er
mir
gegeben
hat
Si
alguna
vez
me
dio
algun
trago
amargo
Wenn
er
mir
jemals
einen
bitteren
Schluck
gab
Fue
para
valorar
el
endulzado
War
es,
um
das
Süße
wertzuschätzen
Seguramente
dios
me
quiere
tanto
Sicherlich
liebt
Gott
mich
so
sehr
Que
me
mando
nacer
en
esta
cuna
Dass
er
mich
in
dieser
Wiege
geboren
werden
ließ
En
donde
sorprendieron
a
la
luna
Wo
sie
den
Mond
überraschten
Durmiendo
en
los
nopales
y
las
tunas
Schlafend
zwischen
den
Nopales
und
den
Kaktusfeigen
Seguramente
soy
afortunado
Sicherlich
bin
ich
glücklich
Perteneciendo
al
cielo
mexicano
Dem
mexikanischen
Himmel
anzugehören
Por
eso
que
agradece
y
se
levanta
Deshalb
dankt
und
erhebt
sich
La
voz
de
este
latino
que
les
canta
Die
Stimme
dieses
Latinos,
der
für
euch
singt
Como
agradecer
lo
que
me
ah
dado
la
vida
Wie
danken
für
das,
was
das
Leben
mir
gegeben
hat
Pura
cosa
buena
pura
cosa
divina
Nur
Gutes,
nur
Göttliches
Como
agradecer
lo
que
me
ah
dado
la
suerte
Wie
danken
für
das,
was
das
Glück
mir
gegeben
hat
Tanto
cariñito
de
todita
mi
gente
So
viel
Zuneigung
von
all
meinen
Leuten
Yo
te
agradezco
señor
Ich
danke
dir,
Herr
(Yo
te
agradezco
señor)
(Ich
danke
dir,
Herr)
Seguramente
dios
me
quiere
mucho
Sicherlich
liebt
Gott
mich
sehr
Por
tanta
gente
buena
que
me
ah
dado
Für
so
viele
gute
Menschen,
die
er
mir
gegeben
hat
Mil
gracias
mis
amigos
por
quererme
Tausend
Dank,
meine
Freunde,
dass
ihr
mich
mögt
Mil
gracias
por
seguir
aqui
a
mi
lado
Tausend
Dank,
dass
ihr
weiterhin
hier
an
meiner
Seite
seid
Seguramente
soy
afortunado
Sicherlich
bin
ich
glücklich
Perteneciendo
al
cielo
mexicano
Dem
mexikanischen
Himmel
anzugehören
Por
eso
que
agradece
y
se
levanta
Deshalb
dankt
und
erhebt
sich
La
voz
de
este
latino
que
les
canta
Die
Stimme
dieses
Latinos,
der
für
euch
singt
Como
agradecer
lo
que
me
ah
dado
la
vida
Wie
danken
für
das,
was
das
Leben
mir
gegeben
hat
Pura
cosa
buena
pura
cosa
divina
Nur
Gutes,
nur
Göttliches
Como
agradecer
lo
que
me
ah
dado
la
suerte
Wie
danken
für
das,
was
das
Glück
mir
gegeben
hat
Tanto
cariñito
de
todita
mi
gente
So
viel
Zuneigung
von
all
meinen
Leuten
Como
agradecer
lo
que
me
ha
dado
la
vida
Wie
danken
für
das,
was
das
Leben
mir
gegeben
hat
Pura
cosa
buena
pura
cosa
divina
Nur
Gutes,
nur
Göttliches
Como
agradecer
lo
que
me
ha
dado
la
suerte
Wie
danken
für
das,
was
das
Glück
mir
gegeben
hat
Tanto
cariñito
de
todita
mi
gente
So
viel
Zuneigung
von
all
meinen
Leuten
Como
agradecerlo
(como
agradecer)
Wie
dafür
danken
(wie
danken)
Yo
te
agradezco
señor
Ich
danke
dir,
Herr
Como
agradecerlo
Wie
dafür
danken
Como
agradecer
Wie
danken
Como
agradecerlo
Wie
dafür
danken
Como
agradecer
Wie
danken
Y
te
agradezco
Und
ich
danke
dir
Como
agraderlo
Wie
dafür
danken
Como
agradecer
Wie
danken
Como.agradecerlo
Wie
dafür
danken
Como
agradecerlo
Wie
dafür
danken
Como
agradecer
Wie
danken
Como
agradecerlo
Wie
dafür
danken
Como
agradecer
Wie
danken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Ornelas Toledo, Luis Horacio Contreras
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.