Tres de Copas - Otra Vez - traduction des paroles en allemand

Otra Vez - Tres de Copastraduction en allemand




Otra Vez
Nochmal
Me encontré
Ich traf
A quien tanto esperaba
die, auf die ich so lange gewartet habe,
A quien siempre soñé
von der ich immer geträumt habe.
Pero al verla a los ojos
Doch als ich ihr in die Augen sah,
No me pude mover
konnte ich mich nicht bewegen.
Me quede con las ganas
Ich blieb mit dem Verlangen zurück,
De seguirle los pies
ihr nachzugehen.
Se me fue
Sie ging von mir,
Como se va la tarde
wie der Nachmittag vergeht,
Como si fuera un tren
als wäre sie ein Zug.
Poco a poco mis ojos
Nach und nach
La dejaron de ver
verloren meine Augen sie aus dem Blick.
Y nos si algún día
Und ich weiß nicht, ob ich sie eines Tages
Me la encuentre otra vez
wiederfinden werde.
Otra vez
Nochmal,
Aunque sea solo un minuto
auch wenn es nur eine Minute ist,
Quiero verla otra vez
möchte ich sie nochmal sehen.
Pa' decirle tantas cosas
Um ihr so vieles zu sagen,
Que por tonto callé
was ich Dummkopf verschwieg,
Ayer
gestern.
Otra vez
Nochmal,
Ojala que se cruzara
hoffentlich kreuzt sie
Por mi vida otra vez
mein Leben nochmal.
Pa' matar esta tristeza
Um diese Traurigkeit zu töten,
Que dejo esa mujer
die diese Frau hinterließ,
De la que me enamoré
in die ich mich verliebte,
Ayer, ayer
gestern, gestern.
Se me fue
Sie ging von mir,
Como se va la tarde
wie der Nachmittag vergeht,
Como si fuera un tren
als wäre sie ein Zug.
Poco a poco mis ojos
Nach und nach
La dejaron de ver
verloren meine Augen sie aus dem Blick.
Y no si algún día
Und ich weiß nicht, ob ich sie eines Tages
Me la encuentre otra vez
wiederfinden werde.
Otra vez
Nochmal,
Aunque sea solo un minuto
auch wenn es nur eine Minute ist,
Quiero verla otra vez
möchte ich sie nochmal sehen.
Pa' decirle tantas cosas
Um ihr so vieles zu sagen,
Que por tonto callé
was ich Dummkopf verschwieg,
Ayer
gestern.
Otra vez
Nochmal,
Ojala que se cruzara
hoffentlich kreuzt sie
Por mi vida otra vez
mein Leben nochmal.
Pa' matar esta tristeza
Um diese Traurigkeit zu töten,
Que dejo esa mujer, ayer
die diese Frau hinterließ, gestern.
Otra vez
Nochmal,
Aunque sea solo un minuto
auch wenn es nur eine Minute ist,
Quiero verla otra vez
möchte ich sie nochmal sehen.
Pa' decirle tantas cosas
Um ihr so vieles zu sagen,
Que por tonto callé
was ich Dummkopf verschwieg,
Ayer
gestern.
Otra vez
Nochmal,
Ojala que se cruzara
hoffentlich kreuzt sie
Por mi vida otra vez
mein Leben nochmal.
Pa' matar esta tristeza
Um diese Traurigkeit zu töten,
Que dejo esa mujer
die diese Frau hinterließ,
De la que me enamoré
in die ich mich verliebte,
Ayer, ayer
gestern, gestern.
De la que me enamoré
In die ich mich verliebte,
Ayer
gestern.





Writer(s): Jaime Flores, Luis C. Monroy, Ornelas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.