Paroles et traduction Trespassers William - Anchor
Oh,
our
dance
was
slow
О,
наш
танец
был
медленным.
And
you
fumbled
with
my
hands
И
ты
возился
с
моими
руками.
Whispered,
"Time
to
sleep"
Прошептал:
"пора
спать".
You
have
dreams
awaiting
your
quiet
mind
У
тебя
есть
мечты,
ожидающие
твоего
спокойного
разума.
Does
your
heart
get
weaker
Твое
сердце
слабеет
When
you
see
how
far
we've
to
go?
Когда
ты
увидишь,
как
далеко
нам
придется
зайти?
Forget
all
the
promises
Забудь
все
обещания.
You're
tired
and
you're
drifting
and
you're
low
Ты
устал,
ты
дрейфуешь,
и
ты
подавлен.
And
if
you
can't
steer
А
если
ты
не
умеешь
управлять?
Then
it
would
be
safer
to
drop
the
anchor
Тогда
было
бы
безопаснее
бросить
якорь.
And
if
you
can't
feel
И
если
ты
не
можешь
чувствовать
...
It's
selfish
to
use
up
all
of
the
bandages
Это
эгоистично-использовать
все
бинты.
I
can
read
your
eyes
Я
читаю
по
твоим
глазам.
If
this
is
real
then
it'll
end
Если
это
правда,
то
все
закончится.
I
shouldn't
look
so
surprised
Я
не
должна
выглядеть
такой
удивленной.
This
happens
over
and
over
again
Это
происходит
снова
и
снова.
Does
your
heart
get
fiercer
Твое
сердце
ожесточается
When
you
think
someday
I
might
go?
Когда
ты
думаешь,
что
однажды
я
уйду?
Forget
all
the
promises
Забудь
все
обещания.
You're
tired
and
you're
drifting
and
you're
low
Ты
устал,
ты
дрейфуешь,
и
ты
подавлен.
And
if
you
can't
steer
А
если
ты
не
умеешь
управлять?
Then
it
would
be
safer
to
drop
the
anchor
Тогда
было
бы
безопаснее
бросить
якорь.
And
if
you
can't
feel
И
если
ты
не
можешь
чувствовать
...
It's
selfish
to
use
up
all
of
the
bandages
Это
эгоистично-использовать
все
бинты.
When
you're
alone,
when
you're
hollow
Когда
ты
один,
когда
ты
опустошен.
Then
you'll
ask
me
to
come
and
feel
you
Тогда
ты
попросишь
меня
прийти
и
пощупать
тебя.
Come
and
feel
you,
don't
think
I
will
do
Приди
и
почувствуй
себя,
не
думай,
что
я
сделаю
это.
When
you're
alone,
when
you're
hollow
Когда
ты
один,
когда
ты
опустошен.
Then
you'll
ask
me
to
come
and
feel
you
Тогда
ты
попросишь
меня
прийти
и
пощупать
тебя.
Come
and
feel
you,
don't
think
I
will
do
Приди
и
почувствуй
себя,
не
думай,
что
я
сделаю
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anna Lynne Williams
Album
Anchor
date de sortie
30-11-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.