Paroles et traduction Trespassers William - Low Point (Noble House version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Low Point (Noble House version)
Нижняя точка (версия Noble House)
I've
been
scared
Мне
было
страшно,
You
lose
things,
I
lost
it
Ты
теряешь
вещи,
я
потерял
всё.
Just
please
reach
from
somewhere
Просто
прошу,
дотянись
откуда-нибудь.
My
heart
is
done
Мое
сердце
разбито.
It's
too
scared
Оно
слишком
напугано.
I've
never
wished
this
before
now
Никогда
раньше
я
такого
не
желал.
If
I
said
I
did
I
take
it
all
back
Если
я
говорил
такое,
то
забираю
свои
слова
обратно.
You
have
to
go
all
the
way
Тебе
нужно
пройти
весь
путь
до
конца,
To
know
where
it
is
Чтобы
узнать,
где
это
находится.
All
the
way
down
Весь
путь
вниз.
You
know
what
you'd
stop
for
Ты
знаешь,
ради
чего
ты
бы
остановилась,
When
you're
running
from
your
worst
fear
Убегая
от
своего
худшего
страха,
That
you
need
it
Что
ты
в
этом
нуждаешься.
Now
I'm
fading
Теперь
я
исчезаю.
This
is
what
I'd
like
to
lay
in
Вот
в
чём
бы
я
хотел
покоиться.
I've
never
wished
this
before
now
Никогда
раньше
я
такого
не
желал.
Now
I
know
all
the
long
steps
down
Теперь
я
знаю
все
долгие
ступени
вниз.
This
time
my
eyes
close
like
this
На
этот
раз
мои
глаза
закрываются
вот
так.
I
know
my
last
thoughts
Я
знаю
свои
последние
мысли.
I
know
my
last
wish
Я
знаю
свое
последнее
желание
-
To
not
be
wishing
Чтобы
не
желать,
To
not
have
broke
this
Чтобы
не
разрушить
это,
To
feel
what
I'm
missing
Чтобы
почувствовать
то,
чего
мне
не
хватает.
Somehow
I
broke
it
Так
или
иначе,
я
разрушил
это.
I
only
know
breaking
Я
знаю
только
разрушения
And
what
I
want
to
lie
in
И
то,
в
чем
я
хочу
лежать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Michael Williams, Matthew Emerson Brown, Ross Davenport Simonini, Anna-lynne Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.