Trespassers William - Washes Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trespassers William - Washes Away




Washes Away
Смывается
I can laugh at this dream
Я могу смеяться над этим сном,
And if I drown, I'll wake in the morning
И если утону, проснусь утром.
This is liquid love in a plastic cup
Это жидкая любовь в пластиковом стаканчике,
And if it leaks, we can plug it right back up
И если протечет, мы можем заткнуть её обратно.
Pain is a rain that washes away
Боль это дождь, который смывает всё,
I'm a fabric you can't stain
Я ткань, которую ты не можешь испачкать.
To make light of you is all that I have
Осмеивать тебя всё, что у меня есть,
So understand me if I laugh
Так что пойми меня, если я смеюсь.
You were sleeping
Ты спала,
And your eyes they were gone for a while
И твоих глаз не было какое-то время.
You were screaming
Ты кричала,
And I searched for the lines of your smile
А я искал линии твоей улыбки.
This is peace and I know 'cause I'm too tired to cry
Это покой, и я знаю, потому что слишком устал, чтобы плакать.
I'll never get close to you and I'm just too distracted to try
Я никогда не приближусь к тебе, и я слишком рассеян, чтобы пытаться.
Pain is a rain that washes away
Боль это дождь, который смывает всё,
I'm a fabric you can't stain
Я ткань, которую ты не можешь испачкать.
To fall into this is not what I want
Впадать в это не то, чего я хочу,
So understand me if I don't
Так что пойми меня, если я этого не делаю.
Love is a glove that just doesn't fit
Любовь это перчатка, которая просто не подходит,
No matter how you pull at it
Как бы ты её ни натягивала.
To make light of you is all that I have
Осмеивать тебя всё, что у меня есть,
So understand me if i laugh
Так что пойми меня, если я смеюсь.
It is late, I won't ask you to stay or to stroke
Уже поздно, я не буду просить тебя остаться или приласкать,
I have never gotten warm from you huddling close
Мне никогда не становилось тепло от твоих объятий.
If you danced, I might take you right up in my arms
Если бы ты танцевала, я бы мог взять тебя на руки,
But you don't, so I whisper, this is all
Но ты не танцуешь, поэтому я шепчу, это всё.
This is all
Это всё.
All
Всё.





Writer(s): Anna Lynne Williams, Matthew Emerson Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.