Trettmann feat. Megaloh - Was solls - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Trettmann feat. Megaloh - Was solls




Was solls
What's the point?
Neuer Tag (Ay) Teka
New day (Ay) Babe
(Hmm ay)
(Hmm ay)
Der Vapo blinkt im Intervall, ey
The vape blinks intermittently, hey
Neuer Tag, neues Glück, neues Kush im Grinder
New day, new luck, new kush in the grinder
Neuer Mix in meiner Mailbox
New mix in my mailbox
(Ay) Frisch vom Designer
(Ay) Fresh from the designer
Der Vapo blinkt im Intervall, immer schneller
The vape blinks intermittently, faster and faster
Macht Montag zu Freitag
Turns Monday into Friday
Autotune gurgelt so schön - spaltet die Geister
Autotune gurgles so beautifully - divides opinions
Alles gut so, ich hab mein Job schon gemacht
Everything's good, I've already done my job
Und wenn hier was Platin verdient
And if anything here deserves platinum
Maximal mein Demo von letzter Nacht (Heh)
It's my demo from last night (Heh)
Mir is' wie zelebrieren, glaub nur meinen eigenen Prognosen
I'm all about celebrating, I only believe my own forecasts
Deshalb kann ich's mir leisten
That's why I can afford
Den Tag noch vorm Abend zu loben
To praise the day before the evening
Copycats tappen im Dunkeln
Copycats stumble in the dark
Spekulieren was ich vor hab
Speculating what I'm up to
Ich schau nicht nach rechts, nicht nach links
I don't look right, I don't look left
Nehm allen die Vorfahrt
I take the right of way from everyone
Horte den Stoff aus dem Träume sind
I hoard the stuff that dreams are made of
Unerschöpflicher Vorrat
Inexhaustible supply
Verbesser die Rezeptur, Monat für Monat
Improving the recipe, month after month
Ich hab kein Konto in der Schweiz, was soll's
I don't have an account in Switzerland, what's the point?
Keine Breitling, keinen Echo, kein Rolls Royce
No Breitling, no Echo, no Rolls Royce
Warum soll ich vergessen wo ich her komm?
Why should I forget where I come from?
Ich schreib 'n Song und mach die Mutti stolz
I write a song and make my mom proud
Ich bin nicht arm ich bin nicht reich, was solls
I'm not poor, I'm not rich, what's the point?
Häng' immer noch mit Habenichtsen rum und Prolls
Still hanging out with have-nots and thugs
Warum soll ich vergessen wo ich her komm?
Why should I forget where I come from?
Ich schreib 'n Song und mach die Mutti stolz
I write a song and make my mom proud
Neuer Tag, neues Glück, neues Kush im Grinder
New day, new luck, new kush in the grinder
Fahr das Soundsystem hoch
Turn up the sound system
Und eliminiere die Zweifler
And eliminate the doubters
Die drei kleinen Vögel auf meiner Türschwelle
The three little birds on my doorstep
Sind meine Ghostwriter
Are my ghostwriters
Zwitschern: "Baby don't worry"
Chirping: "Baby don't worry"
Für mich als Reminder
As a reminder for me
(Ay) Der Nachbar klingelt Sturm
(Ay) The neighbor rings the bell like crazy
Schreit mich an wenn nicht sofort lauter mach
Yells at me to turn it up immediately
Dann ruft er die Bullen
Then he calls the cops
Alle geh'n fest auf mein' neuen Kram, öffnen die Fenster
Everyone's hooked on my new stuff, opening the windows
Der Hausmeister tanzt mit dem Rasenmäher
The janitor dances with the lawnmower
Oder seh ich Gespenster?
Or am I seeing ghosts?
Ich dreh kein Video in Übersee
I don't shoot a video overseas
Hol mir n' Riddim aus Kreuzberg
I get a riddim from Kreuzberg
Kitschkrieg, der Squad ist am übernehmen
Kitschkrieg, the squad is taking over
Und jeder Tastendruck Gold wert
And every keystroke is worth gold
Wir horten den Stoff aus dem Träume sind
We hoard the stuff that dreams are made of
Unerschöpflicher Vorrat
Inexhaustible supply
Verbessern die Rezeptur, Monat für Monat
Improving the recipe, month after month
Ich hab kein Konto in der Schweiz, was soll's
I don't have an account in Switzerland, what's the point?
Keine Breitling, kein Echo, kein Rolls Royce
No Breitling, no Echo, no Rolls Royce
Warum soll ich vergessen wo ich her komm?
Why should I forget where I come from?
Ich schreib 'n Song und mach die Mutti stolz
I write a song and make my mom proud
Ich bin nicht arm ich bin nicht reich, was solls
I'm not poor, I'm not rich, what's the point?
Häng' immer noch mit Habenichtsen rum und Prolls
Still hanging out with have-nots and thugs
Warum soll ich vergessen wo ich her komm?
Why should I forget where I come from?
Ich schreib 'n Song und mach die Mutti stolz
I write a song and make my mom proud
Warum sollte ich vergessen wo ich herkomme?
Why should I forget where I come from?
Vergesse auch nie wo ich hinwill
I never forget where I want to go either
Karibische Insel, Meer, Sonne
Caribbean island, sea, sun
Ich will um die Welt aber mach's für mein Viertel
I want to travel the world but I do it for my neighborhood
Für immer Moabiter
Forever a Moabit resident
Igbo-mann, fliegender Holländer
Igbo man, flying Dutchman
Mach's für die Hauptstadt von Schland, denn ich bin ein Berliner
I do it for the capital of Germany, because I am a Berliner
Ich kenn meine Wurzeln, ich mach es für Naija
I know my roots, I do it for Naija
Mach es für Mama
I do it for Mom
Ich mach meinen Job, ich bin morgens im Lager
I do my job, I'm in the warehouse in the morning
Doch bin heute Abend bei dir weil ich Massen begeister'
But I'll be with you tonight because I inspire the masses
Ich steh auf der Bühne und lasse mich feiern
I stand on the stage and let myself be celebrated
Es geht nicht um mich, es geht bloß um die Mucke
It's not about me, it's just about the music
Die Message, das Movement, die Bässe die grooven
The message, the movement, the basses that groove
Das Beste auf Festen wie Kuchen
The best at parties like cake
Komm teste die Crew, wir sind so wie wir sagen (Echt)
Come test the crew, we are what we say (Real)
Pump das mit deinen Homies im Wagen
Pump this with your homies in the car
Zu sechst in 'nem schäbigen Madza statt Rolls (Eng)
Six of you in a shabby Mazda instead of a Rolls (Tight)
Aber was soll's (Aber was soll's)
But what's the point? (But what's the point?)
Hab' noch immer keine Mille, keine Konten in der Schweiz
Still don't have a million, no accounts in Switzerland
Und keine Cayman Island Scheinfirmen
And no Cayman Island shell companies
Doch gewinne, weil ich kille, meine Songs sind immer heiss
But I win because I kill, my songs are always hot
Sie bleiben 'ne Ewigkeit in deinem Hirn, ja
They stay in your brain forever, yeah
Ronny, sag's ihnen!
Ronny, tell them!
Ich hab kein Konto in der Schweiz, was soll's
I don't have an account in Switzerland, what's the point?
Keine Breitling, kein Echo, kein Rolls Royce
No Breitling, no Echo, no Rolls Royce
Warum soll ich vergessen wo ich her komm?
Why should I forget where I come from?
Ich schreib 'n Song und mach die Mutti stolz
I write a song and make my mom proud
Ich bin nicht arm ich bin nicht reich, was solls
I'm not poor, I'm not rich, what's the point?
Häng' immer noch mit Habenichtsen rum und Prolls
Still hanging out with have-nots and thugs
Warum soll ich vergessen wo ich her komm?
Why should I forget where I come from?
Ich schreib 'n Song und mach die Mutti stolz
I write a song and make my mom proud





Writer(s): Kitschkrieg, Megaloh, Teka, Trettmann

Trettmann feat. Megaloh - Was solls
Album
Was solls
date de sortie
14-08-2015



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.