Trettmann feat. Souly - Heimlich Rauchen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trettmann feat. Souly - Heimlich Rauchen




Heimlich Rauchen
Тайное курение
Rote Lippen, verträumte Augen
Алые губы, мечтательный взгляд
Fenster kippen, heimlich rauchen
Приоткрытое окно, тайком курим
High von Küssen, krass, wie wir drauf sind
Пьяны от поцелуев, как же мы улетаем
Heimlich rauchen, heimlich rauchen
Тайком курим, тайком курим
Gib mir alles, was du hast, in meinen Kopf nur einen Shot
Отдай мне всё, что у тебя есть, в мою голову лишь один шот
Diese Opps könn'n uns alle ma', head gone bis nach Panama
Эти оппы могут нам пососать, голова отключена до самой Панамы
Sie treatet mich wie 'n Kingpin, immer dann, wenn wir linken
Они обращаются со мной как с королем, каждый раз, когда мы сваливаем
Und der Mob mit sein'n rostigen Klingen tobt, denn er kann uns nicht finden
И толпа со своими ржавыми клинками беснуется, потому что не может нас найти
Unser Sound 1980, komm, machen heute Nachtschicht
Наш саунд из 1980-х, давай, сегодня ночная смена
Tropicana-Cake zum Nachtisch, hab noch Munition im Nachttisch
Торт "Tropicana" на десерт, у меня еще боеприпасы в тумбочке
Und diе ganzen Fools da draußen sind heut für uns tabu
И все эти дурачки снаружи сегодня для нас табу
Und warum wir hеimlich rauchen? Ihr wolltet es ja so
И почему мы курим тайком? Вы же сами этого хотели
Rote Lippen, verträumte Augen
Алые губы, мечтательный взгляд
Fenster kippen, heimlich rauchen
Приоткрытое окно, тайком курим
High von Küssen, krass, wie wir drauf sind
Пьяны от поцелуев, как же мы улетаем
Heimlich rauchen, heimlich rauchen
Тайком курим, тайком курим
Sie mein Ein und Alles, mein Killer, alles, was wir brauchen, im Zimmer
Ты моя единственная, мой киллер, всё, что нам нужно, в комнате
Rest in Power Mac Miller, verrückt nach Mary, Ben Stiller
Покойся с миром, Мак Миллер, помешан на Мэри, как Бен Стиллер
Mann, I rise to di top, hab's euch allen gesagt
Чувак, я поднимаюсь на вершину, я же вам всем говорил
Stürze nie wieder ab, findet euch damit ab
Больше никогда не упаду, смиритесь с этим
Egal, was wir auch tun, wir sind im Plus
Что бы мы ни делали, мы в плюсе
Empathogene geben uns 'n Push (hey, shawty, eh)
Эмпатогены дают нам толчок (эй, детка, эй)
Baby Girl, komm, gib mir noch 'n Kuss, mh-mh (hah)
Малышка, давай, еще один поцелуй, ммм (ха)
Guck nur, der Rauch, wie er tanzt, hah, schau, wie er tanzt, nur für dich, hah
Смотри, как дым танцует, ха, смотри, как он танцует, только для тебя, ха
Mein Baby dreht Blunts nur für mich, hah, hold up, ey
Моя малышка крутит бланты только для меня, ха, погоди, эй
Es ist ihre eigene Regel, keine Bluse im Haus, ja
Это ее собственное правило, никакой блузки в доме, да
Sie kommt zu mir, küsst mich, als wär es ihr letzter Kuss, und danach pust ich ihn aus, hah, hold up, ey
Она приходит ко мне, целует меня, как будто это ее последний поцелуй, а потом я выдыхаю дым, ха, погоди, эй
Wir hatten schlechte Zeiten, gute Zeiten, große Lines, kleine Lines
У нас были плохие времена, хорошие времена, большие линии, маленькие линии
Große Joints, kleine Joints, harte Feinde, Bitch, und falsche Freunde
Большие косяки, маленькие косяки, жесткие враги, сука, и фальшивые друзья
Schnelle Autos, dunkle Scheiben, dunkle Zeiten, ignorier'n und Stress vermeiden
Быстрые тачки, темные стекла, темные времена, игнорируем и избегаем стресса
Pisstest positiv auf Standstreifen, TÜV ist gültig auf geklautem Kennzeichen
Пописаешь положительно на обочине, ТО действующий на краденых номерах
(Ey, Shawty, ja) Shawty, hah, was hast du gesagt, hah? (Was hast du?)
(Эй, детка, да) Детка, ха, что ты сказала, ха? (Что ты?)
Fensterspalt so klein, wir komm'n uns nah, ja (klein, wir komm'n uns nah)
Щель в окне такая маленькая, мы приближаемся друг к другу, да (маленькая, мы приближаемся)
Un-und die Dusche läuft in Hotels jeder Art
И-и душ работает в отелях любого типа
Der Abzug an, ich wart auf dich im Bad
Вытяжка включена, я жду тебя в ванной
Heimlich rauchen (Hoe, check)
Тайком курим (шлюха, проверь)
Rote Lippen, verträumte Augen (heimlich rauchen, Hoe, check, ja)
Алые губы, мечтательный взгляд (тайком курим, шлюха, проверь, да)
Fenster kippen, heimlich rauchen (heimlich rauchen, Hoe)
Приоткрытое окно, тайком курим (тайком курим, шлюха)
High von Küssen, krass, wie wir drauf sind (high)
Пьяны от поцелуев, как же мы улетаем (пьяны)
Heimlich rauchen, heimlich rauchen
Тайком курим, тайком курим
Mag, wie du grindest, magst, wie ich baue
Мне нравится, как ты работаешь, тебе нравится, как я строю
Kleines Wunder, kaum zu glauben
Маленькое чудо, в это трудно поверить
Werfen alle Pläne übern Haufen
Отбрасываем все планы
Heimlich rauchen, heimlich rauchen
Тайком курим, тайком курим





Writer(s): Felix Goeppel, Al Julian Asare-tawiah, Stefan Richter, Nikolai Siebers, Luka Bodzin, Luca Carlo Politano, Levin Lucca Dennler, Christian D'errico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.