Trettmann feat. Joey Bargeld & Haiyti - Nur noch einen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Trettmann feat. Joey Bargeld & Haiyti - Nur noch einen




Nur noch einen
Just One More
K-K--K-K-K-Kitschkrieg
K-K--K-K-K-Kitschkrieg
Nur noch einen, nur noch einen und das war's (und das war's)
Just one more, just one more and that's it (and that's it)
Kill nicht meinen Vibe, kill das Glas (kill das Glas)
Don't kill my vibe, kill the glass (kill the glass)
Einen aller-allerletzten an der Bar
One very last one at the bar
Sag ni-ni-ni-ni-ni-ni-ni- komm, komm, komm, komm
Say no-no-no-no-no-no-no come, come, come, come
Es war noch nie so schön wie jetzt, sag, dass es stimmt
It's never been as good as it is now, tell me it's true
Du kannst jetzt nicht gehen, wo willst du hin?
You can't leave now, where do you want to go?
Der letzte geht auf mich, sag, was du nimmst
The last one's on me, tell me what you'll have
Nur noch einen, nur noch einen letzten Drink
Just one more, just one last drink
Hab es lange nicht gefühlt so wie heute
Haven't felt this way in a long time
Ja, lange nicht gefühlt so wie heute
Yeah, haven't felt this way in a long time
Mit der Meute, alles Freunde
With the crew, all friends
Kein Verräter, nur gute Leute
No traitors, only good people
Nur noch Eis, nur noch Eis in meinem Glas
Only ice, only ice in my glass
Nur noch einen, nur noch einen und das war's
Just one more, just one more and that's it
Einen aller-allerletzten an der Bar
One very last one at the bar
Sag nicht, das hätt ich schon beim letzten, letzten Drink gesagt (komm)
Don't say I already said that on the last, last drink (come on)
Nur noch einen, nur noch einen und das war's (und das war's)
Just one more, just one more and that's it (and that's it)
Kill nicht meinen Vibe, kill das Glas (kill das Glas)
Don't kill my vibe, kill the glass (kill the glass)
Einen aller-allerletzten an der Bar
One very last one at the bar
Sag ni-ni-ni-ni-ni-ni-ni- komm, komm, komm, komm
Say no-no-no-no-no-no-no come, come, come, come
Es war noch nie so schön wie jetzt, sag, dass es stimmt (ja)
It's never been as good as it is now, tell me it's true (yeah)
Ich bin ein King und ich bin ein Kind
I'm a king and I'm a child
Will, dass sich keiner, keiner hier benimmt (niemand)
Don't want anyone, anyone here to misbehave (no one)
Wirklich keiner, keiner hier benimmt
Really no one, no one here misbehave
Nur noch einen oder zwei an der Bar
Just one or two more at the bar
Oder drei, füll jetzt ein, hier, mein Glas
Or three, fill it up, here, my glass
Ohne Eis, mir egal, dass es kratzt
No ice, I don't care that it scratches
Ohne Eis, ohne Eis, gib den Schnaps
No ice, no ice, give me the booze
Ich bin wach, ich bin wach, ich bin wach
I'm awake, I'm awake, I'm awake
Gib was ab, gib was ab, gib was ab
Give me some, give me some, give me some
Ich will, dass, ich will, dass, ich will, dass
I want, I want, I want, I want
Du jetzt tanzt, du jetzt tanzt, du jetzt tanzt, woah
You to dance now, you to dance now, you to dance now, woah
Nur noch einen, nur noch einen und das war's (und das war's)
Just one more, just one more and that's it (and that's it)
Kill nicht meinen Vibe, kill das Glas (kill das Glas)
Don't kill my vibe, kill the glass (kill the glass)
Einen aller-allerletzten an der Bar
One very last one at the bar
Sag nicht, das hätt ich schon beim letzten, letzten Drink gesagt
Don't say I already said that on the last, last drink
Nur noch Eis, nur noch Eis in meinem Glas
Only ice, only ice in my glass
Nur noch einen, nur noch einen und das war's
Just one more, just one more and that's it
Einen aller-allerletzten an der Bar
One very last one at the bar
Sag nicht, das hätt ich schon beim letzten, letzten Drink gesagt (komm, komm, komm, komm)
Don't say I already said that on the last, last drink (come, come, come, come)
Moneyclip zu breit, sag, was willst du?
Money clip too wide, tell me what you want?
Bestell dir, was du willst, doch keine Limo, keine Limo
Order what you want, but no soda, no soda
Kiloweise Eis aus dem Berlingo
Kilos of ice from the Berlingo
Schaufel, schaufel, schaufel, schaufel's rein in Whiskey Single
Shovel, shovel, shovel, shovel it into Whiskey Single
Zigarettenschachtel voll Ketten
Cigarette box full of chains
Der nächste Tag kann kommen, doch noch jetzt nicht
The next day can come, but not yet
Ich muss dir was erzählen, also setz dich
I have to tell you something, so sit down
Morgen sind wir wieder Feinde, doch heute Best Friends
Tomorrow we'll be enemies again, but today best friends
K-K-Keiner kann mich zähmen, in mir tobt der Tiger
N-N-No one can tame me, the tiger rages within me
Sprengstoffmeister weiß Bescheid und kann liefern
The explosives expert knows and can deliver
Magic Friday, volle Dröhnung in der Schickeria
Magic Friday, full blast in the Schickeria
Doch kein Sturzflug komm, komm, komm, Aaliyah
But no nosedive come, come, come, Aaliyah
Nur noch einen, nur noch einen und das war's (und das war's)
Just one more, just one more and that's it (and that's it)
Kill nicht meinen Vibe, kill das Glas (kill das Glas)
Don't kill my vibe, kill the glass (kill the glass)
Einen aller-allerletzten an der Bar
One very last one at the bar
Sag nicht, das hätt ich schon beim letzten, letzten Drink gesagt
Don't say I already said that on the last, last drink
Nur noch Eis, nur noch Eis in meinem Glas
Only ice, only ice in my glass
Nur noch einen, nur noch einen und das war's
Just one more, just one more and that's it
Einen aller-allerletzten an der Bar
One very last one at the bar
Sag nicht, das hätt ich schon beim letzten, letzten Drink gesagt (komm, komm, komm, komm)
Don't say I already said that on the last, last drink (come, come, come, come)
Nur noch einen, nur noch einen und das war's (und das war's)
Just one more, just one more and that's it (and that's it)
Kill nicht meinen Vibe, kill das Glas (kill das Glas)
Don't kill my vibe, kill the glass (kill the glass)
Einen aller-allerletzten an der Bar
One very last one at the bar
Sag ni-ni-ni-ni-ni-ni-ni-ni (komm, komm, komm, komm)
Say no-no-no-no-no-no-no-no (come, come, come, come)
Komm, komm, komm, komm
Come, come, come, come





Writer(s): Nicole Schettler, Christian Meyerholz, Joel Moser, Stefan Richter, Ronja Zschoche, Christoph Erkes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.