Trevond - 11 PM In Grand Rapids - traduction des paroles en allemand

11 PM In Grand Rapids - Trevondtraduction en allemand




11 PM In Grand Rapids
23 Uhr in Grand Rapids
Thoughts at 11pm driving in Grand Rapids
Gedanken um 23 Uhr, während ich in Grand Rapids fahre
Looking out the window Developing bad habits
Ich schaue aus dem Fenster und entwickle schlechte Gewohnheiten
Plotting on ways to make my life Lavish
Ich schmiede Pläne, wie ich mein Leben luxuriös gestalten kann
I feel robbed of my joy
Ich fühle mich meiner Freude beraubt
Somehow it just vanished
Irgendwie ist sie einfach verschwunden
I had to leave behind the bullshit I wouldn't have it
Ich musste den ganzen Mist hinter mir lassen, ich wollte das nicht mehr
Caught in a web
Gefangen in einem Netz
Of dangerous games
gefährlicher Spiele
Like an arachnid
Wie eine Spinne
So I chose to leave
Also entschied ich mich zu gehen
Before the stress got me a casket
Bevor der Stress mich in den Sarg bringt
Let's focus on this music
Konzentrieren wir uns auf diese Musik
Let's take a stab at it
Versuchen wir es mal
In the city of sin know yourself From within
In der Stadt der Sünde, erkenne dich selbst von innen
Keep your eye on the prize
Behalte den Preis im Auge
Life a game play to win
Das Leben ist ein Spiel, spiele, um zu gewinnen
Don't wanna get caught in drama Have your life take a spin
Ich will nicht in Dramen verwickelt werden, die dein Leben auf den Kopf stellen
Don't trust anybody but family
Vertraue niemandem außer der Familie
Through thick and thin
In guten wie in schlechten Zeiten
Some are patiently wanting your Downfall to begin
Manche warten geduldig darauf, dass dein Untergang beginnt
I've been sipping on gin
Ich habe Gin getrunken
With my evil twin
Mit meinem bösen Zwilling
Trying to wonder where the Eight years of my life has been
Ich frage mich, wo die acht Jahre meines Lebens geblieben sind
I've built borders and walls Taller than Berlin
Ich habe Grenzen und Mauern gebaut, höher als Berlin
Trying to keep the fear of hurt From sinking in
Ich versuche, die Angst vor Verletzungen davon abzuhalten, einzudringen
Thinking back on times
Ich denke an die Zeiten zurück
Dating with Angelyn
Als ich mit Angelyn ausging
Addicted to the love
Süchtig nach der Liebe
The rush like heroin
Der Rausch wie Heroin
I'd give a lot of things
Ich würde vieles geben
Just to feel that rush again
Um diesen Rausch wieder zu spüren
Now I'm focused on six figures Nice dinners
Jetzt konzentriere ich mich auf sechsstellige Beträge, schöne Abendessen
Getting richer
Reicher zu werden
Is part of my big picture
Ist Teil meiner großen Vision
Messages in the words like the Zodiac killer
Botschaften in den Worten wie der Zodiac-Killer
Teachers said I was nothing
Lehrer sagten, ich wäre nichts
I say I beg to differ
Ich sage, ich sehe das anders
Looking at Grand River
Ich schaue auf den Grand River
Trying to find direction
Ich versuche, eine Richtung zu finden
Need some in my life
Ich brauche etwas in meinem Leben
Maybe a resurrection
Vielleicht eine Auferstehung
Maybe a love life
Vielleicht ein Liebesleben
Maybe a changed perception
Vielleicht eine veränderte Wahrnehmung
Maybe just pop off and gig at the Intersection
Vielleicht einfach mal bei der Intersection auftreten
Focused on me
Ich konzentriere mich auf mich
Trying to better things
Ich versuche, die Dinge zu verbessern
Don't need no distractions
Ich brauche keine Ablenkungen
No little flings
Keine kleinen Flirts
Even though I'm anxious
Auch wenn ich gespannt bin
What the future brings
Was die Zukunft bringt
Staying faithful
Ich bleibe treu
Trying to spread wings
Ich versuche, meine Flügel auszubreiten
Driving down Broadway
Ich fahre den Broadway entlang
Right after the break up
Direkt nach der Trennung
I knew this shit was toxic
Ich wusste, dass diese Scheiße toxisch war
She talking want to make up
Sie redet davon, sich wieder versöhnen zu wollen
Leave the past on read
Lass die Vergangenheit hinter dir
Girl you better wake up
Mädchen, du solltest aufwachen
I know you'll try to call me
Ich weiß, du wirst versuchen, mich anzurufen
When you see me get this cake Up
Wenn du siehst, wie ich diesen Kuchen verdiene
I'm petty like that
Ich bin so kleinlich
Petty like that
Kleinlich wie Tom Petty
Girl Tom Petty
Mädchen, Tom Petty
You free falling like that
Du bist im freien Fall
Got no time
Ich habe keine Zeit
For your fun and games
Für deine Spielchen
It was time to let go
Es war Zeit loszulassen
Time to break the chains woah
Zeit, die Ketten zu sprengen, woah
Am I too worried
Mache ich mir zu viele Sorgen
About these bitches
Um diese Bitches
If so how do I change the Mindset to the riches
Wenn ja, wie ändere ich die Denkweise hin zu Reichtum
Because that's what I wanna Focus on is the business
Denn darauf will ich mich konzentrieren, auf das Geschäft
Thinking God I'll give glory if You blessed me with these Wishes
Ich denke, Gott, ich werde dich preisen, wenn du mich mit diesen Wünschen segnest
You want to be a star
Du willst ein Star werden
And if you don't make it
Und wenn du es nicht schaffst
Can you live with the scar
Kannst du mit der Narbe leben
And if you do make it
Und wenn du es schaffst
Will you have risked it all
Wirst du alles riskiert haben
Will it lead to your destruction Or downfall
Wird es zu deiner Zerstörung oder deinem Untergang führen
Fame can bring you off track Man it's so bizarre
Ruhm kann dich vom Weg abbringen, Mann, es ist so bizarr
But it's a good life
Aber es ist ein gutes Leben
If I just play it right
Wenn ich es einfach richtig mache
Heard me praying
Du hast mich beten gehört
Everyday to you on site
Jeden Tag zu dir vor Ort
And it's going to lead me up
Und es wird mich führen
To a better life
Zu einem besseren Leben
I know dudes in West Grand Who ain't living right
Ich kenne Typen in West Grand, die nicht richtig leben
Doing crazy things for money
Die verrückte Dinge für Geld tun
At dead of night
Mitten in der Nacht
But when times are hard
Aber wenn die Zeiten hart sind
You trap just to survive
Dann dealt man, nur um zu überleben
That's up to the point
Bis zu dem Punkt
When trouble arrives
Wenn der Ärger kommt
Cross the wrong person
Leg dich mit der falschen Person an
Now they fighting for their life
Jetzt kämpfen sie um ihr Leben
Little altercations they turned to A knife fight
Kleine Auseinandersetzungen, sie wurden zu einem Messerkampf
And homie is survived
Und der Kumpel wird überlebt
By his daughters and his wife
Von seinen Töchtern und seiner Frau
ICU heard the flatline
Intensivstation, hörte den Herzstillstand
Middle of night
Mitten in der Nacht
God I refuse to die
Gott, ich weigere mich zu sterben
I have a different sight
Ich habe eine andere Vision
Don't care about the cars
Ich interessiere mich nicht für Autos
Or big mansions
Oder große Villen
Don't wanna talk to dream
Ich will nicht vom Traum reden
Just put it to action
Ich will ihn einfach in die Tat umsetzen
I put my faith in you
Ich setze mein Vertrauen in dich
I know it'll happen
Ich weiß, es wird passieren
I spoke it to existence
Ich habe es ausgesprochen
Law of attraction
Gesetz der Anziehung
These prayers get answered
Diese Gebete werden erhört
It'll be satisfaction
Es wird Befriedigung sein
I could face the man in the Mirror like I'm Michael Jackson
Ich könnte dem Mann im Spiegel gegenübertreten, als wäre ich Michael Jackson
It be better to have tried
Es ist besser, es versucht zu haben
Than to become a has been
Als ein Niemand zu werden
Yeah that's my word
Ja, das ist mein Wort





Writer(s): Trevond Threlkeld


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.