Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Done
talking
about
the
haters
Habe
aufgehört,
über
die
Hater
zu
reden
Too
busy
counting
the
papers
Bin
zu
beschäftigt,
das
Geld
zu
zählen
Never
shy
from
the
work
Scheue
mich
nie
vor
der
Arbeit
Like
it's
hard
labor
Als
wäre
es
Schwerstarbeit
Snakes
and
traitors
they
Schlangen
und
Verräter,
sie
Want
to
act
like
we
friends
wollen
so
tun,
als
wären
wir
Freunde
Until
they
all
want
to
Bis
sie
alle
wollen
Smoke
me
like
vapors
mich
wie
Rauch
inhalieren
Get
too
close
Kommst
du
zu
nah
I'll
serve
you
like
caters
serviere
ich
dich
wie
ein
Caterer
Fakes
never
care
for
the
player
Fakes
kümmern
sich
nie
um
den
Spieler
That's
up
until
they
need
favors
Bis
sie
Gefallen
brauchen
Now
every
fake
person
Jetzt
tut
jede
falsche
Person
Act
like
we
neighbors
so,
als
wären
wir
Nachbarn
Thicker
than
blood
Dicker
als
Blut
Closer
than
close
Näher
als
nah
But
I'm
not
into
your
show
Aber
ich
steh
nicht
auf
deine
Show
So
like
a
case
that
shits
closed
Also
wie
ein
Fall,
der
abgeschlossen
ist
Man
this
cold
world
Mann,
diese
kalte
Welt
Is
my
habitat
ist
mein
Lebensraum
But
I
was
never
made
like
that
Aber
ich
war
nie
so
gemacht
Life
and
society
made
me
crack
Das
Leben
und
die
Gesellschaft
haben
mich
zerbrochen
This
a
new
Tre
Das
ist
ein
neuer
Tre
He
ain't
coming
back
Er
kommt
nicht
zurück
There's
nowhere
to
run
Es
gibt
keinen
Ort
zum
Weglaufen
Nowhere
to
hide
jack
Keinen
Ort
zum
Verstecken,
Jack
And
after
I'm
done
fucking
Und
nachdem
ich
fertig
bin
The
world
you
can
have
it
back
die
Welt
zu
ficken,
kannst
du
sie
zurückhaben
Rewind
it
and
play
it
back
Spul
es
zurück
und
spiel
es
ab
I
meant
what
I
said
Ich
meinte,
was
ich
sagte
There's
no
taking
it
back
Es
gibt
kein
Zurücknehmen
In
fact
I
don't
break
my
word
Tatsächlich
breche
ich
mein
Wort
nicht
Or
my
balls
for
no
one
Oder
meine
Eier
für
niemanden
Like
Tony
said
to
Sosa
harshly
Wie
Tony
hart
zu
Sosa
sagte
I'm
here
to
let
you
bitches
Ich
bin
hier,
um
euch
Miststücken
Know
I'm
not
sorry
zu
sagen,
dass
es
mir
nicht
leid
tut
People
two
faced
I've
been
Leute
sind
doppelzüngig,
ich
bin
On
my
villain
like
Harvey
auf
meinem
Bösewicht-Trip
wie
Harvey
How
can
I
say
that
we
cool
Wie
kann
ich
sagen,
dass
wir
cool
sind
When
I
see
you
hardly
Wenn
ich
dich
kaum
sehe
Always
been
up
on
my
own
War
immer
auf
mich
allein
gestellt
Like
a
one
man
army
Wie
eine
Ein-Mann-Armee
I've
done
this
on
my
own
Ich
habe
das
alleine
geschafft
I
don't
really
need
nobody
Ich
brauche
wirklich
niemanden
Stood
in
the
rain
Stand
im
Regen
Dealt
with
the
pain
Habe
mit
dem
Schmerz
gelebt
Dealt
with
tons
Habe
mit
Tonnen
Of
people
walking
away
von
Leuten
fertig
werden
müssen,
die
weggingen
I
guess
I'll
have
to
say
Ich
schätze,
ich
muss
sagen
We
weren't
meant
for
each
other
I'll
just
go
about
my
day
Wir
waren
nicht
füreinander
bestimmt,
ich
gehe
einfach
meinen
Tag
The
fuck
I
look
like
stressing
Wie
sehe
ich
aus,
wenn
ich
mich
stresse
I
always
come
out
okay
Ich
komme
immer
gut
raus
She
want
to
go
for
another
one
Like
DJ
Khaled
Sie
will
noch
einen,
wie
DJ
Khaled
You
wanna
vote
me
off
Du
willst
mich
abwählen
I'm
the
realest
up
on
your
ballot
Ich
bin
der
Echteste
auf
deinem
Stimmzettel
Later
on
in
life
Später
im
Leben
You'll
know
then
that
I
was
valid
wirst
du
dann
wissen,
dass
ich
echt
war
When
every
other
person
Als
jede
andere
Person
Was
acting
schauspielerte
And
before
you
grasp
Und
bevor
du
The
concept
and
understanding
It'll
be
too
late
baby
doll
das
Konzept
und
das
Verständnis
begreifst,
wird
es
zu
spät
sein,
Puppe
You'll
be
the
last
one
standing
Du
wirst
die
Letzte
sein,
die
steht
Facts
yeah
look
Fakten,
ja,
schau
Let
me
keep
it
a
buck
fifty
Lass
mich
ehrlich
sein
A
lot
of
people
up
in
my
city
Viele
Leute
in
meiner
Stadt
Want
to
act
ghetto
wollen
sich
wie
Ghetto
benehmen
It's
like
they
never
Es
ist,
als
ob
sie
nie
Came
from
hardship
aus
der
Not
gekommen
wären
Straight
bullshit
Reiner
Bullshit
They
imitate
all
the
posers
Sie
imitieren
all
die
Poser
On
the
tv
do
it
freely
im
Fernsehen,
tun
es
freiwillig
That's
the
type
of
shit
Das
ist
die
Art
von
Scheiße
That
peeves
me
die
mich
ärgert
Lots
of
brothers
lose
they
lives
And
it's
got
me
queasy
Viele
Brüder
verlieren
ihr
Leben
und
es
macht
mich
krank
And
uneasy
faking
jacks
und
unbehaglich,
falsche
Gangster
It
can
get
you
put
six
feet
Es
kann
dich
sechs
Fuß
unter
die
Erde
bringen
In
the
real
world
In
der
echten
Welt
Dog
ain't
shit
sweet
ist
nichts
süß,
mein
Freund
Got
to
watch
your
steps
Du
musst
auf
deine
Schritte
achten
On
every
street
auf
jeder
Straße
And
I
don't
know
about
you
but
I'm
tired
of
seeing
Und
ich
weiß
nicht,
wie
es
dir
geht,
aber
ich
bin
es
leid,
Open
caskets
offene
Särge
zu
sehen
Psalm
pamphlets
Psalm-Broschüren
Lavender
candles
Lavendelkerzen
Get
well
baskets
Gute-Besserung-Körbe
The
tears
I've
had
it
Die
Tränen,
ich
habe
es
satt
Heartbreak
lingers
man
Herzschmerz
bleibt,
Mann
It's
everlasting
er
ist
ewig
Trying
to
suppress
myself
Through
a
drink
Ich
versuche,
mich
selbst
zu
unterdrücken,
durch
einen
Drink
I
tried
to
give
up
Ich
habe
versucht,
aufzugeben
All
these
bad
habits
all
diese
schlechten
Gewohnheiten
Like
God
damn
it
Verdammt
noch
mal
A
lot
are
unaware
of
the
pain
That
I
feel
inside
Viele
sind
sich
des
Schmerzes
nicht
bewusst,
den
ich
in
mir
fühle
We
can
start
with
the
fact
Wir
können
damit
beginnen,
dass
That
parts
of
my
soul
collide
Teile
meiner
Seele
kollidieren
My
angels
light
my
path
Meine
Engel
erleuchten
meinen
Weg
But
my
demons
invade
my
mind
Aber
meine
Dämonen
dringen
in
meinen
Geist
ein
Like
sometimes
I'm
enough
Sometimes
I'd
just
rather
die
Manchmal
bin
ich
genug,
manchmal
würde
ich
lieber
sterben
At
times
I
need
to
hustle
Manchmal
muss
ich
mich
ins
Zeug
legen
And
really
stay
on
my
grind
und
wirklich
hart
arbeiten
I'm
thirsty
for
this
money
Ich
bin
durstig
nach
diesem
Geld
Want
every
penny
and
dime
Will
jeden
Penny
und
jeden
Cent
I'm
scared
I'm
gonna
fall
Ich
habe
Angst,
dass
ich
falle
And
maybe
just
lose
it
all
und
vielleicht
einfach
alles
verliere
I
worked
my
ass
off
Ich
habe
mir
den
Arsch
abgearbeitet
Don't
see
a
future
involved
Sehe
keine
Zukunft
darin
Hit
twenty
eight
Bin
achtundzwanzig
geworden
And
I
still
feel
like
I'm
stuck
und
fühle
mich
immer
noch,
als
ob
ich
feststecke
Since
twenty
I've
been
Seit
ich
zwanzig
bin
Pulling
myself
from
the
mud
ziehe
ich
mich
selbst
aus
dem
Schlamm
If
I
could
slip
away
Wenn
ich
wegschlüpfen
könnte
That
would
be
only
luck
wäre
das
nur
Glück
Got
a
little
money
Habe
ein
wenig
Geld
But
this
life
just
ain't
enough
Aber
dieses
Leben
ist
einfach
nicht
genug
I
swear
I'm
on
the
brink
Ich
schwöre,
ich
bin
kurz
davor
Of
robbing
an
armored
truck
einen
Geldtransporter
auszurauben
If
I
died
who
would
give
a
fuck
Wenn
ich
sterben
würde,
wen
würde
es
kümmern
Let's
take
a
minute
from
sad
rap
Lass
uns
eine
Minute
vom
traurigen
Rap
nehmen
I've
been
up
on
my
shit
Ich
bin
seit
einem
Jahrzehnt
For
a
decades
span
voll
dabei
Hungry
like
the
wolf
Hungrig
wie
der
Wolf
No
Duran
Duran
Nein,
nicht
Duran
Duran
Rap
circles
around
emcees
Rappe
Kreise
um
die
Emcees
Like
rolls
of
saran
Wie
Rollen
von
Frischhaltefolie
It
took
years
Es
hat
Jahre
gedauert
To
get
to
this
shit
man
damn
um
zu
diesem
Scheiß
zu
kommen,
Mann,
verdammt
Like
I
said
before
Wie
ich
schon
sagte
I
really
just
want
it
all
Ich
will
einfach
alles
Hit
me
with
distractions
Komm
mir
mit
Ablenkungen
I
will
not
answer
the
call
Ich
werde
den
Anruf
nicht
annehmen
Like
Brad
Pitt
in
Moneyball
Wie
Brad
Pitt
in
Moneyball
Man
I'm
never
rushing
Mann,
ich
eile
nie
When
enemies
makes
mistakes
Wenn
Feinde
Fehler
machen
I
don't
interrupt
them
unterbreche
ich
sie
nicht
Game
needed
revival
Das
Spiel
brauchte
eine
Wiederbelebung
Couldn't
be
better
timing
Könnte
kein
besseres
Timing
sein
Always
on
my
growth
Immer
an
meinem
Wachstum
And
steady
climbing
yeah
und
stetig
am
Klettern,
ja
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trevond Threlkeld
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.