Paroles et traduction Trevor Daniel - Closure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back
around
and
you
go
again
Вернись
и
пойдешь
снова.
One
too
many
times,
I
off
now,
it's
the
end
Слишком
много
раз,
теперь
я
ухожу,
это
конец.
Back
around
and
you
go
again
Вернись
и
пойдешь
снова.
I
was
down
to
ride
but
no,
no,
no
Я
был
готов
ехать,
но
нет,
нет,
нет.
I
can't
win
with
you
Я
не
могу
победить
с
тобой.
If
it's
over,
then
it's
over
Если
все
кончено,
то
все
кончено.
Do
not
hit
my
line
just
'cause
you
need
closure
Не
попадай
в
мою
очередь,
только
потому,
что
тебе
нужно
закончить.
You
said
it
yourself,
you
don't
want
me
Ты
сама
сказала,
что
не
хочешь
меня.
Now
I'm
fine
on
my
own,
and
you're
lonely
Теперь
мне
хорошо
одному,
а
тебе
одиноко.
If
it's
over,
then
it's
over
Если
все
кончено,
то
все
кончено.
Do
not
hit
my
line
just
'cause
you
need
closure
Не
попадай
в
мою
очередь,
только
потому,
что
тебе
нужно
закончить.
You
said
it
yourself,
you
don't
want
me
Ты
сама
сказала,
что
не
хочешь
меня.
Now
I'm
fine
on
my
own,
and
you're
lonely
Теперь
мне
хорошо
одному,
а
тебе
одиноко.
Here
we
go,
here
we
go
again
Вот
и
мы,
вот
и
мы
снова.
I
can't
let
it
go,
leave
it
in
the
past
Я
не
могу
отпустить
это,
оставить
в
прошлом.
I
guess
we'll
never
know,
what
we
could've
been
Думаю,
мы
никогда
не
узнаем,
кем
могли
бы
быть.
Never
get
with
you,
backseat
you
again
Никогда
не
сяду
с
тобой
на
заднее
сиденье.
If
you
think
I'm
coming
back,
no
I'm
not,
no,
I'm
not
sorry
Если
ты
думаешь,
что
я
вернусь,
нет,
нет,
я
не
сожалею.
I'm
not
giving
in,
so
baby
do
not
bother
calling
Я
не
сдаюсь,
так
что,
детка,
не
утруждай
себя
звонком.
What
was
going
through
your
head?
Что
происходило
в
твоей
голове?
What'd
you
think
I
said?
Что,
по-твоему,
я
сказал?
Can't
stand
to
see
your
face
Не
могу
смотреть
на
твое
лицо.
Tired
of
your
games
Устал
от
твоих
игр.
Back
around
and
you
go
again
Вернись
и
пойдешь
снова.
One
too
many
times,
I
off
now,
it's
the
end
Слишком
много
раз,
теперь
я
ухожу,
это
конец.
Back
around
and
you
go
again
Вернись
и
пойдешь
снова.
I
was
down
to
ride
but
no,
no,
no
Я
был
готов
ехать,
но
нет,
нет,
нет.
I
can't
win
with
you
Я
не
могу
победить
с
тобой.
If
it's
over,
then
it's
over
Если
все
кончено,
то
все
кончено.
Do
not
hit
my
line
just
'cause
you
need
closure
Не
попадай
в
мою
очередь,
только
потому,
что
тебе
нужно
закончить.
You
said
it
yourself,
you
don't
want
me
Ты
сама
сказала,
что
не
хочешь
меня.
Now
I'm
fine
on
my
own,
hear
you're
lonely
Теперь
я
в
порядке
сам
по
себе,
слышу,
что
тебе
одиноко.
If
it's
over,
then
it's
over
Если
все
кончено,
то
все
кончено.
Do
not
hit
my
line
just
'cause
you
need
closure
Не
попадай
в
мою
очередь,
только
потому,
что
тебе
нужно
закончить.
You
said
it
yourself,
you
don't
want
me
Ты
сама
сказала,
что
не
хочешь
меня.
Now
I'm
fine
on
my
own,
hear
you're
lonely
Теперь
я
в
порядке
сам
по
себе,
слышу,
что
тебе
одиноко.
Just
'cause
I
tripped
over
your
lies
Просто
потому
что
я
споткнулся
о
твою
ложь.
So
many
times,
doesn't
mean
I'm
high
Так
много
раз,
это
не
значит,
что
я
под
кайфом.
Gonna
let
it
happen
again
Я
позволю
этому
случиться
снова.
Go
ahead,
talk
shit
to
your
friends
Давай,
поговори
со
своими
друзьями.
No,
it
don't
bother
me
Нет,
меня
это
не
беспокоит.
No
maybes
gil
no
probablys
Никаких
"майбс
Джил",
никаких
"пробабли".
You
claiming
that
you
changed
Ты
утверждаешь,
что
изменился.
Say
you'd
die
for
me
Скажи,
что
умрешь
за
меня.
But
I'm
not
falling
for
that
Но
я
не
куплюсь
на
это.
Back
around
and
you
go
again
Вернись
и
пойдешь
снова.
One
too
many
times,
I
off
now,
it's
the
end
Слишком
много
раз,
теперь
я
ухожу,
это
конец.
Back
around
and
you
go
again
Вернись
и
пойдешь
снова.
I
was
down
to
ride
but
no,
no,
no
Я
был
готов
ехать,
но
нет,
нет,
нет.
I
can't
win
with
you
Я
не
могу
победить
с
тобой.
If
it's
over,
then
it's
over
Если
все
кончено,
то
все
кончено.
Do
not
hit
my
line
just
'cause
you
need
closure
Не
попадай
в
мою
очередь,
только
потому,
что
тебе
нужно
закончить.
You
said
it
yourself,
you
don't
want
me
Ты
сама
сказала,
что
не
хочешь
меня.
Now
I'm
fine
on
my
own,
hear
you're
lonely
Теперь
я
в
порядке
сам
по
себе,
слышу,
что
тебе
одиноко.
If
it's
over,
then
it's
over
Если
все
кончено,
то
все
кончено.
Do
not
hit
my
line
just
'cause
you
need
closure
Не
попадай
в
мою
очередь,
только
потому,
что
тебе
нужно
закончить.
You
said
it
yourself,
you
don't
want
me
Ты
сама
сказала,
что
не
хочешь
меня.
Now
I'm
fine
on
my
own,
hear
you're
lonely
Теперь
я
в
порядке
сам
по
себе,
слышу,
что
тебе
одиноко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danny Lee Snodgrass Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.