Trevor Daniel - Empty - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trevor Daniel - Empty




Empty
Пустота
You only call when the club's empty
Ты звонишь только тогда, когда клуб пуст
Yeah yeah yeah yeah
Да, да, да, да
You only call when your bed's empty
Ты звонишь только тогда, когда твоя постель пуста
So do you ever think it's time we stop pretending
Так неужели ты не думаешь, что нам пора прекратить притворяться
That these late nights don't leave us empty?
Что эти поздние ночи не оставляют нас пустыми?
Empty, empty, yeah yeah
Пустыми, пустыми, да, да
I don't wanna feel
Я не хочу чувствовать себя
Empty, empty, yeah yeah, yeah yeah
Пустым, пустым, да, да, да, да
So do you ever think it's time we stop pretending
Так неужели ты не думаешь, что нам пора прекратить притворяться
That these late nights don't leave us empty?
Что эти поздние ночи не оставляют нас пустыми?
Tell me what you want, tell me what you need
Скажи мне, чего ты хочешь, скажи мне, что тебе нужно
Used to love it when you'd call, now I don't feel a thing
Раньше я любил, когда ты звонила, теперь я ничего не чувствую
Another night, another one, 'nother repeat
Еще одна ночь, еще одна, снова повтор
Come kick it for a while, just to watch you leave
Приходи потусоваться ненадолго, только чтобы потом увидеть, как ты уходишь
Done with shallow nights, I'm diving off the deep end
Довольно поверхностных ночей, я ныряю в олмут с головой
Tired of treading water, I'm moving forward, tryna swim
Устал барахтаться, я иду вперед, пытаюсь плыть
Wanna feel something, baby cut the loose ends
Хочу что-то почувствовать, детка, обрежь все лишние нити
I don't got the time to wait for you to call again
У меня нет времени ждать, пока ты снова позвонишь
Okay, I can tell you just want company
Хорошо, я вижу, тебе просто нужна компания
I can tell you don't mean a word you say
Я вижу, ты не имеешь в виду ни слова из того, что говоришь
I'm looking for substance, you don't feel the same, no
Я ищу чего-то настоящего, ты не чувствуешь того же, нет
You only call when the club's empty
Ты звонишь только тогда, когда клуб пуст
Yeah yeah yeah yeah
Да, да, да, да
You only call when your bed's empty
Ты звонишь только тогда, когда твоя постель пуста
So do you ever think it's time we stop pretending
Так неужели ты не думаешь, что нам пора прекратить притворяться
That these late nights don't leave us empty?
Что эти поздние ночи не оставляют нас пустыми?
Empty, empty, yeah yeah
Пустыми, пустыми, да, да
I don't wanna feel
Я не хочу чувствовать себя
Empty, empty, yeah yeah, yeah yeah
Пустым, пустым, да, да, да, да
So do you ever think it's time we stop pretending
Так неужели ты не думаешь, что нам пора прекратить притворяться
That these late nights don't leave us empty?
Что эти поздние ночи не оставляют нас пустыми?
I won't do this over again
Я не буду делать это снова
Said at least a thousand times that this is the end
Говорил, по крайней мере, тысячу раз, что это конец
And trust me, 'cause I swear to God, I'm not giving in
И поверь мне, потому что я клянусь Богом, я не сдамся
Nothing you could do to change my mind about this, no
Ничто не заставит меня передумать, нет
Baby, let's be honest, it ain't love if we're numb
Детка, давай будем честны, это не любовь, если мы онемели
I really need something deeper than what we've got
Мне действительно нужно что-то более глубокое, чем то, что у нас есть
When you hit me up and I'm ignoring every call
Когда ты звонишь мне, а я игнорирую каждый звонок
Take it as a hint that I don't want to be involved
Прими это как намек, что я не хочу быть вовлеченным
I'd rather be alone than be with you
Я лучше буду один, чем с тобой
You don't love me, you just hate sleeping alone
Ты не любишь меня, ты просто ненавидишь спать одна
And baby, we both know, we're not on the same page
И, детка, мы оба знаем, что мы не на одной волне
So we need to go our separate ways
Поэтому нам нужно пойти разными путями
You only call when the club's empty
Ты звонишь только тогда, когда клуб пуст
Yeah yeah yeah yeah
Да, да, да, да
You only call when your bed's empty
Ты звонишь только тогда, когда твоя постель пуста
So do you ever think it's time we stop pretending
Так неужели ты не думаешь, что нам пора прекратить притворяться
That these late nights don't leave us empty?
Что эти поздние ночи не оставляют нас пустыми?
Empty, empty, yeah yeah
Пустыми, пустыми, да, да
I don't wanna feel
Я не хочу чувствовать себя
Empty, empty, yeah yeah, yeah yeah
Пустым, пустым, да, да, да, да
So do you ever think it's time we stop pretending
Так неужели ты не думаешь, что нам пора прекратить притворяться
That these late nights don't leave us empty?
Что эти поздние ночи не оставляют нас пустыми?





Writer(s): Andrew Bazzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.