Trevor Daniel - Never - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trevor Daniel - Never




Never
Никогда
Oh I know things have changed
О, я знаю, все изменилось
Never thought that it would end (Ooo)
Никогда не думал, что это закончится (Ооо)
But I guess nothing in life can stay the same
Но, наверное, ничто в жизни не остается прежним
Would have bet it all we'd last forever
Поставил бы все, что мы будем вместе вечно
I should've known better
Мне следовало знать лучше
Than to say never
Чем говорить "никогда"
I shoulda known better
Мне следовало знать лучше
Than to say never
Чем говорить "никогда"
I've been doing fine, since you and I
У меня все хорошо, с тех пор как мы с тобой
Took some time to focus and realign
Взяли паузу, чтобы сосредоточиться и переосмыслить все
The cards won't fall how we want everytime
Карты не всегда ложатся так, как мы хотим
But if you need to talk you can still hit my line
Но если тебе нужно поговорить, ты всегда можешь мне позвонить
The way you said my name still running through my head
То, как ты произносила мое имя, до сих пор звучит у меня в голове
The way we talked for hours laying in your bed
То, как мы часами разговаривали, лежа в твоей постели
When I'd sneak through your window to get past your dad
Как я пробирался к тебе через окно, чтобы обойти твоего отца
I'd be a liar, if I said I didn't miss that
Я солгу, если скажу, что не скучаю по этому
When I said "You are the only one", I meant that
Когда я сказал: "Ты единственная", я имел это в виду
And I still feel the same as I did way back
И я до сих пор чувствую то же самое, что и тогда
The type of love we had, you can't replace that
Такую любовь, как у нас, не заменить
We did things together we can't take back (yeah-yeah)
Мы сделали вместе вещи, которые не можем вернуть (да-да)
If you ever need a shoulder to cry on
Если тебе когда-нибудь понадобится плечо, чтобы поплакать
If you ever need someone I'm right beside you
Если тебе когда-нибудь кто-то понадобится, я рядом
And I know it's not the same as it once was
И я знаю, что все уже не так, как раньше
If I could turn the time back, baby, I would
Если бы я мог вернуть время назад, милая, я бы это сделал
Oh, I know things have changed
О, я знаю, все изменилось
Never thought that it would end
Никогда не думал, что это закончится
But I guess nothing in life can stay the same
Но, наверное, ничто в жизни не остается прежним
Would have bet it all we'd last forever
Поставил бы все, что мы будем вместе вечно
I should've known better
Мне следовало знать лучше
Than to say never
Чем говорить "никогда"
I shoulda known better
Мне следовало знать лучше
Than to say never
Чем говорить "никогда"
If you ever need a shoulder to cry on
Если тебе когда-нибудь понадобится плечо, чтобы поплакать
If you ever need someone I'm right beside you
Если тебе когда-нибудь кто-то понадобится, я рядом
And I know it's not the same as it once was
И я знаю, что все уже не так, как раньше
If I could turn the time back baby I would
Если бы я мог вернуть время назад, милая, я бы это сделал
If you ever need a shoulder to cry on
Если тебе когда-нибудь понадобится плечо, чтобы поплакать
If you ever need someone I'm right beside you
Если тебе когда-нибудь кто-то понадобится, я рядом
And I know it's not the same as it once was
И я знаю, что все уже не так, как раньше
If I could turn the time back, baby, I would
Если бы я мог вернуть время назад, милая, я бы это сделал
Oh, I know things have changed
О, я знаю, все изменилось
Never thought that it would end
Никогда не думал, что это закончится
But I guess nothing in life can stay the same
Но, наверное, ничто в жизни не остается прежним
Would have bet it all we'd last forever
Поставил бы все, что мы будем вместе вечно
I should've known better
Мне следовало знать лучше
Than to say never
Чем говорить "никогда"
I shoulda known better
Мне следовало знать лучше
Than to say never
Чем говорить "никогда"





Writer(s): Danny Snodgrass, Elias Iatrou, Trevor Daniel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.