Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
gonna
start
walking
Ich
fange
an
zu
gehen
Walking
through
walls
Gehe
durch
Wände
I've
heard
them
talking
Ich
habe
sie
reden
gehört
I
ain't
tripping
at
all
Ich
mache
mir
überhaupt
keine
Sorgen
They're
built
so
heavy
Sie
sind
so
schwer
gebaut
Boxing
me
in
Schließen
mich
ein
How
to
get
through
Wie
ich
da
durchkomme
Don't
know
where
to
begin
Weiß
nicht,
wo
ich
anfangen
soll
Nobody
told
me
how
to
break
them
down
or
go
around
another
way
Niemand
hat
mir
gesagt,
wie
ich
sie
niederreißen
oder
einen
anderen
Weg
finden
kann
Nobody
told
me
i
was
never
in
control
anyways
Niemand
hat
mir
gesagt,
dass
ich
sowieso
nie
die
Kontrolle
hatte
It's
much
better
Es
ist
viel
besser
When
you
don't
know
how
it's
all
gonna
be
Wenn
du
nicht
weißt,
wie
alles
sein
wird
I'm
doing
better
Mir
geht
es
besser
Running
in
circles
Im
Kreis
rennen
Stuck
in
a
maze
Stecke
in
einem
Labyrinth
fest
I'm
feeling
dizzy
Mir
ist
schwindelig
But
i
ain't
even
fazed
Aber
ich
bin
nicht
mal
beunruhigt
My
house
is
on
fire
Mein
Haus
brennt
I'm
burning
up
Ich
verbrenne
And
just
like
that
Und
einfach
so
It'll
never
be
what
it
was
Wird
es
nie
mehr
so
sein,
wie
es
war
Nobody
told
me
how
to
break
them
down
or
go
around
another
way
Niemand
hat
mir
gesagt,
wie
ich
sie
niederreißen
oder
einen
anderen
Weg
finden
kann
Nobody
told
me
i
was
never
in
control
anyways
Niemand
hat
mir
gesagt,
dass
ich
sowieso
nie
die
Kontrolle
hatte
It's
much
better
Es
ist
viel
besser
When
you
don't
know
how
it's
all
gonna
be
Wenn
du
nicht
weißt,
wie
alles
sein
wird
I'm
doing
better
Mir
geht
es
besser
Nobody
told
me
how
to
break
them
down
or
go
around
another
way
Niemand
hat
mir
gesagt,
wie
ich
sie
niederreißen
oder
einen
anderen
Weg
finden
kann
Nobody
told
me
i
was
never
in
control
anyways
Niemand
hat
mir
gesagt,
dass
ich
sowieso
nie
die
Kontrolle
hatte
Nobody
told
me
how
to
break
them
down
or
go
around
another
way
Niemand
hat
mir
gesagt,
wie
ich
sie
niederreißen
oder
einen
anderen
Weg
finden
kann
Nobody
told
me
i
was
never
in
control
anyways
Niemand
hat
mir
gesagt,
dass
ich
sowieso
nie
die
Kontrolle
hatte
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trevor Hall, Tristan Prettyman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.