Trevor Hall feat. Tristan Prettyman - so whatever - traduction des paroles en allemand

so whatever - Tristan Prettyman , Trevor Hall traduction en allemand




so whatever
Egal
I'm gonna start walking
Ich fange an zu gehen
Walking through walls
Gehe durch Wände
I've heard them talking
Ich habe sie reden gehört
I ain't tripping at all
Ich mache mir überhaupt keine Sorgen
They're built so heavy
Sie sind so schwer gebaut
Boxing me in
Schließen mich ein
How to get through
Wie ich da durchkomme
Don't know where to begin
Weiß nicht, wo ich anfangen soll
Nobody told me how to break them down or go around another way
Niemand hat mir gesagt, wie ich sie niederreißen oder einen anderen Weg finden kann
Nobody told me i was never in control anyways
Niemand hat mir gesagt, dass ich sowieso nie die Kontrolle hatte
So whatever
Also egal
It's much better
Es ist viel besser
When you don't know how it's all gonna be
Wenn du nicht weißt, wie alles sein wird
So whatever
Also egal
I'm doing better
Mir geht es besser
Running in circles
Im Kreis rennen
Stuck in a maze
Stecke in einem Labyrinth fest
I'm feeling dizzy
Mir ist schwindelig
But i ain't even fazed
Aber ich bin nicht mal beunruhigt
My house is on fire
Mein Haus brennt
I'm burning up
Ich verbrenne
And just like that
Und einfach so
It'll never be what it was
Wird es nie mehr so sein, wie es war
Nobody told me how to break them down or go around another way
Niemand hat mir gesagt, wie ich sie niederreißen oder einen anderen Weg finden kann
Nobody told me i was never in control anyways
Niemand hat mir gesagt, dass ich sowieso nie die Kontrolle hatte
So whatever
Also egal
It's much better
Es ist viel besser
When you don't know how it's all gonna be
Wenn du nicht weißt, wie alles sein wird
So whatever
Also egal
I'm doing better
Mir geht es besser
Nobody told me how to break them down or go around another way
Niemand hat mir gesagt, wie ich sie niederreißen oder einen anderen Weg finden kann
Nobody told me i was never in control anyways
Niemand hat mir gesagt, dass ich sowieso nie die Kontrolle hatte
Nobody told me how to break them down or go around another way
Niemand hat mir gesagt, wie ich sie niederreißen oder einen anderen Weg finden kann
Nobody told me i was never in control anyways
Niemand hat mir gesagt, dass ich sowieso nie die Kontrolle hatte
So whatever
Also egal





Writer(s): Trevor Hall, Tristan Prettyman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.