Paroles et traduction Trevor Hall - monsoon cloud
Rain
it
be
falling
from
a
monsoon
cloud
Дождь,
должно
быть,
льет
из
муссонного
облака
All
of
that
water
coming
out
of
your
mouth
Вся
эта
вода
вытекает
у
тебя
изо
рта
What
did
we
see,
where
did
we
go?
Что
мы
видели,
куда
мы
ходили?
Darling,
will
we
ever,
ever
really
know?
Дорогая,
узнаем
ли
мы
когда-нибудь,
когда-нибудь
по-настоящему?
Darling,
will
we
ever,
ever
really
know?
Дорогая,
узнаем
ли
мы
когда-нибудь,
когда-нибудь
по-настоящему?
I
could
see
the
mountains
written
on
your
skin
Я
мог
видеть
горы,
написанные
на
твоей
коже
They
were
telling
me
something
of
where
you've
been
Они
рассказывали
мне
кое-что
о
том,
где
ты
был
I
felt
like
we
were
meeting
for
the
first
time
У
меня
было
такое
чувство,
словно
мы
встретились
в
первый
раз
But
I
think
that
I've
known
you
for
a
long,
long
while
Но
я
думаю,
что
знаю
тебя
очень-очень
давно
Yes,
I
think
that
I've
known
you
for
a
long,
long
while
Да,
я
думаю,
что
знаю
тебя
очень-очень
давно
I'm
with
you
all
of
my
days
Я
с
тобой
все
свои
дни
I'm
with
you
all
of
my
days
Я
с
тобой
все
свои
дни
I'm
with
you
all
of
my
days
Я
с
тобой
все
свои
дни
Rain
it
be
falling
from
a
Дождь,
который
будет
падать
с
Rain
it
be
falling
from
a
Дождь,
который
будет
падать
с
Rain
it
be
falling
from
a
Дождь,
который
будет
падать
с
Rain
it
be
falling
from
a
Дождь,
который
будет
падать
с
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trevor Hall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.