Paroles et traduction Trevor Hall - You Got My Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Got My Love
Ты Обладаешь Моей Любовью
Oh,
dread
- here
we
go
again
О,
страх
- вот
мы
снова
здесь,
Clouds
are
overhead
Тучи
над
головой,
Rain
is
coming
down
with
every
sound
and
I
see
red
Дождь
льется
с
каждым
звуком,
и
я
вижу
красное.
Churnin'
of
the
ocean,
it
be
happening
inside
Океан
бурлит,
это
происходит
внутри,
Gods
and
the
demons
are
at
war
inside
my
mind
Боги
и
демоны
воюют
в
моем
разуме.
Gotta
stick
to
rhyme
Должен
придерживаться
рифмы,
Throw
away
the
reason
Отбросить
разум,
Every
perfect
story
has
its
glory
and
its
season
У
каждой
идеальной
истории
есть
своя
слава
и
свой
сезон,
Patience
is
a
blessing
for
the
nectar
soon
to
come
Терпение
- это
благословение
для
нектара,
который
скоро
придет,
Let
thy
will
be
done
Да
будет
воля
твоя.
Oooh,
you've
got
my
love
Ооо,
ты
обладаешь
моей
любовью,
Oooh,
you've
got
my
love
Ооо,
ты
обладаешь
моей
любовью,
Oooh,
you've
got
my
love
Ооо,
ты
обладаешь
моей
любовью,
Oooh,
you've
got
my
love
Ооо,
ты
обладаешь
моей
любовью.
Who
will
stop
the
madness?
Кто
остановит
безумие?
Who
will
drink
the
poison???????????
Кто
выпьет
яд?
All
the
people
be
rejoicing
Все
люди
радуются,
Gotta
let
go
of
the
doubt
Должен
отпустить
сомнения
And
all
the
things
that
come
with
it
И
все,
что
с
ними
связано.
I
know
this
mountain
ain't
sinking
Я
знаю,
что
эта
гора
не
тонет,
All
of
that
fear
and
anger
Весь
этот
страх
и
гнев,
It's
clear,
clear
danger
Это
явная,
явная
опасность.
Mama
told
me
Мама
говорила
мне,
Let
nobody
be
a
stranger
Не
позволяй
никому
быть
чужим,
Gotta
conquer
with
the
heart
Должен
покорить
сердце
And
behold
the
cow
of
plenty
И
узреть
корову
изобилия.
Oooh,
you've
got
my
love
Ооо,
ты
обладаешь
моей
любовью,
Oooh,
you've
got
my
love
Ооо,
ты
обладаешь
моей
любовью,
Oooh,
you've
got
my
love
Ооо,
ты
обладаешь
моей
любовью,
Oooh,
you've
got
my
love
Ооо,
ты
обладаешь
моей
любовью,
You've
got
my
love
Ты
обладаешь
моей
любовью,
You've
got
my
love
Ты
обладаешь
моей
любовью.
So
let
it
shine
through
thunder
Так
позволь
ей
сиять
сквозь
гром,
Let
it
shine
through
rain
Позволь
ей
сиять
сквозь
дождь,
Let
it
shine
through
pleasure
Позволь
ей
сиять
сквозь
удовольствие,
Let
it
shine
through
pain
Позволь
ей
сиять
сквозь
боль.
Talk
to
me
Поговори
со
мной,
Out
of
the
fall
comes
the
fall
Из
падения
приходит
падение,
Into
the
fall
goes
the
fall
В
падение
уходит
падение,
The
fall
is
never
depleted
Падение
никогда
не
исчерпается,
Ain't
no
comin'
no
leavin'
Нет
никакого
прихода,
никакого
ухода,
You've
got
my
love
Ты
обладаешь
моей
любовью,
Oooh,
you've
got
my
love
Ооо,
ты
обладаешь
моей
любовью,
Yeah,
you've
got
my
love
Да,
ты
обладаешь
моей
любовью,
Oooh,
you've
got
my
love
Ооо,
ты
обладаешь
моей
любовью.
Out
of
the
fall
comes
the
fall
Из
падения
приходит
падение,
Into
the
fall
goes
the
fall
В
падение
уходит
падение,
The
fall
is
never
depleted
Падение
никогда
не
исчерпается,
Ain't
no
comin'
no
leavin'
Нет
никакого
прихода,
никакого
ухода,
You've
got
my
love
Ты
обладаешь
моей
любовью,
Oooh,
you've
got
my
love
Ооо,
ты
обладаешь
моей
любовью,
Yeah,
you've
got
my
love
Да,
ты
обладаешь
моей
любовью,
Oooh,
you've
got
my
love
Ооо,
ты
обладаешь
моей
любовью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trevor Hall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.