Paroles et traduction Trevor Hall - My Baba - Featuring Krishna Das
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Baba - Featuring Krishna Das
Мой Баба - при участии Кришны Даса
Give
thanks
and,
give
thanks
and
praise.
Возношу
благодарность
и
хвалу.
My
baba
wears
a
blanket,
this
love
you'll
never
shake
it.
Мой
баба
носит
одеяло,
эту
любовь
ты
никогда
не
забудешь.
He's
got
his
hands
and
eyes
in
oh
so
many
many
places.
У
него
руки
и
глаза
во
стольких
местах.
You
can
try
to
run
but
you
can
never
hide.
Ты
можешь
пытаться
убежать,
но
тебе
не
скрыться.
The
whole
world
is
his
home,
mother
earth
and
father
sky.
Весь
мир
— его
дом,
мать-земля
и
отец-небо.
He
taught
me
feed
and
serve
and
to
remember
God.
Он
учил
меня
кормить,
служить
и
помнить
Бога.
Remember
love
is
not
outside
it's
within
your
heart.
Помнить,
что
любовь
не
снаружи,
а
в
твоём
сердце.
He
comes
with
fierce
grace,
transcending
all
time
and
space,
love
for
the
whole
human
race,
come
and
get
your
taste.
Он
приходит
с
яростной
грацией,
превосходя
все
время
и
пространство,
любовь
ко
всему
человечеству,
иди
и
вкуси.
Hare
hare
hare
mahadeva.
Харе
харе
харе
махадэва.
Just
as
the
river
flows.
Так
же,
как
течёт
река.
Hare
hare
hare
mahadeva.
Харе
харе
харе
махадэва.
So
the
story
goes.
Так
гласит
история.
Hare
hare
hare
mahadeva.
Харе
харе
харе
махадэва.
Just
as
the
river
flows.
Так
же,
как
течёт
река.
My
baba
lets
me
know
he
loves
me
just
the
way
I
am.
Мой
баба
даёт
мне
знать,
что
любит
меня
такой,
какая
я
есть.
Made
in
God's
hands,
don't
have
to
change
a
strand
of
my
hair
or
my
eye
color.
Созданная
в
руках
Бога,
мне
не
нужно
менять
ни
пряди
волос,
ни
цвет
глаз.
Nobody's
other.
Никто
не
чужой.
All
are
sister
brothers
in
this
family.
Все
— сёстры
и
братья
в
этой
семье.
Family
tree
grows
so
tall
that
it
scrapes
the
sky.
Семейное
древо
растёт
так
высоко,
что
царапает
небо.
Lost
in
its'
branches
and
I
don't
know
why.
Затерялся
в
его
ветвях,
и
я
не
знаю
почему.
Fixed
both
of
my
wings
and
taught
me
how
to
fly.
Починил
оба
моих
крыла
и
научил
меня
летать.
A
river
of
joyful
tears
flows
from
my
eyes.
Река
радостных
слёз
течёт
из
моих
глаз.
Yes
from
inside,
this
is
the
calling.
Да,
изнутри,
это
зов.
No
more
stalling,
reach
and
grab
the
hand
of
the
friend,
of
the
fallen.
Хватит
медлить,
протяни
руку
другу,
упавшему.
Queen's
on
the
island,
but
we'll
jump
the
ocean.
Королева
на
острове,
но
мы
перепрыгнем
океан.
Gonna
build
a
bridge
of
love
and
set
it
in
motion.
Мы
построим
мост
любви
и
приведём
его
в
движение.
Throw
out
your
reason,
this
love's
in
season.
Отбрось
свой
разум,
эта
любовь
в
самом
разгаре.
Sings
in
the
earth
and
the
air
that
we're
breathing.
Поёт
в
земле
и
воздухе,
которым
мы
дышим.
This
is
a
chapter,
a
symphony
of
laughter,
that
never
dies,
let
it
shine,
love
divine.
Это
глава,
симфония
смеха,
которая
никогда
не
умирает,
пусть
она
сияет,
божественная
любовь.
Hare
hare
hare
mahadeva.
Харе
харе
харе
махадэва.
So
the
story
goes.
Так
гласит
история.
Hare
hare
hare
mahadeva.
Харе
харе
харе
махадэва.
Just
as
the
river
flows.
Так
же,
как
течёт
река.
Hare
hare
hare
mahadeva.
Харе
харе
харе
махадэва.
So
the
story
goes.
Так
гласит
история.
Hare
hare
hare
mahadeva.
Харе
харе
харе
махадэва.
Just
as
the
river
flows.
Так
же,
как
течёт
река.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hall Trevor Jennings
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.