Paroles et traduction Trevor Hall feat. Nahko - Uncle Jo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
called
Uncle
Jo
Я
позвонил
дяде
Джо
He
told
me
about
bear
and
the
buffalo
Он
рассказал
мне
о
медведе
и
бизоне
He
told
me
that
the
roots
need
water
so
Он
сказал,
что
корням
нужна
вода,
We
put
it
in
the
stars
then
we
let
go
Мы
вложили
это
в
звезды,
а
затем
отпустили
I
guess
mama
hear
that
prayer
and
so
Думаю,
мама
услышала
эту
молитву,
и
вот
A
few
months
later
see
we
hit
the
road
Несколько
месяцев
спустя,
мы
отправились
в
путь
Yea
we
hit
the
road
Да,
мы
отправились
в
путь
On
a
chariot
of
flames
I
was
chanting
the
name
На
колеснице
из
пламени
я
пел
имя
The
hummingbirt
came
and
so
it
flows
Прилетел
колибри,
и
вот
оно
течет
Well
I
was
in
need
of
the
medicine
Что
ж,
мне
нужно
было
лекарство
The
company
of
my
brethren
Компания
моих
братьев
The
Elk
grew
antlers
once
again
У
лося
снова
выросли
рога
That's
what
we
would
say
Вот
что
мы
говорили
When
the
morning
came
Когда
наступало
утро
All
through
the
day
Sita
Ram
I
praise
Весь
день
я
славлю
Сита
Рам
This
is
straight
ohana
Это
настоящая
охана
Oh
Grandfather
guide
the
way
О
дедушка,
укажи
путь
Let
the
bees
come
and
teach
us
song
Пусть
пчелы
прилетят
и
научат
нас
песне
Sip
it
from
the
third
eye
all
day
long
Пей
это
из
третьего
глаза
весь
день
напролет
Melodies
come
fill
out
cup
Мелодии
наполняют
нашу
чашу
Take
a
new
birth
and
open
up
Прими
новое
рождение
и
откройся
Into
the
world
we
come
to
play
В
мир
мы
приходим,
чтобы
играть
And
so
we
say
И
поэтому
мы
говорим
Hello
friend
Привет,
друг
Hello
friend
Привет,
друг
(Nahko),
I
cry
kindred
soul
(Нахко),
я
взываю
к
родственной
душе
Pull
back
your
bow
and
let
your
arrow
go
Натяни
свой
лук
и
выпусти
стрелу
Light
up
the
totems
written
on
the
wall
Зажги
тотемы,
написанные
на
стене
Wild
cub
standing
very
tall
Дикий
детеныш
стоит
очень
высоко
Uncle
Uncle
keep
the
boys
all
together
Дядя,
дядя,
держи
ребят
всех
вместе
Lost
and
found
on
the
road
to
recover
Потерянные
и
найденные
на
пути
к
исцелению
On
a
wild
mustang
I
was
spitting
out
flames
На
диком
мустанге
я
извергал
пламя
The
animal
kingdom
came
Пришло
царство
животных
Well
I
was
in
need
of
the
brotherhood
Что
ж,
мне
нужно
было
братство
A
council
of
men
who
understood
Совет
мужчин,
которые
понимали
The
bear
climbed
from
his
cave
and
looked
Медведь
вылез
из
своей
пещеры
и
посмотрел
Time
to
play
Время
играть
And
that's
how
we
would
pray
И
вот
как
мы
молились
When
the
evening
came
Когда
наступал
вечер
All
through
the
day
Весь
день
напролет
Creator
I
sang
Я
пел
Творцу
This
is
Hare
Rama
Это
Харе
Рама
Let
the
hummingbird
come
teach
us
song
Пусть
колибри
прилетит
и
научит
нас
песне
Drinking
of
the
nectar
palm
to
palm
Пьем
нектар
из
ладони
в
ладонь
Allies
come
to
fill
our
well
Союзники
приходят,
чтобы
наполнить
наш
колодец
Meaningul
music
keeps
me
filled
Многозначительная
музыка
наполняет
меня
Into
the
world
we
coem
to
play
В
мир
мы
приходим,
чтобы
играть
And
so
we
say
И
поэтому
мы
говорим
Hello
friend
Привет,
друг
Hello
friend
Привет,
друг
Hello
friend
Привет,
друг
Hello
friend
Привет,
друг
Hello
friend
Привет,
друг
Hello
friend
Привет,
друг
Hello
friend
Привет,
друг
Hello
friend
Привет,
друг
Hello
friend
Привет,
друг
Hello
friend
Привет,
друг
Hello
friend
Привет,
друг
Hello
friend
Привет,
друг
Hello
friend
Привет,
друг
Hello
friend
Привет,
друг
Hello
friend
(hello
friend)
Привет,
друг
(привет,
друг)
Hello
friend
Привет,
друг
Hello
friend
Привет,
друг
Welcome
home
Добро
пожаловать
домой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trevor Hall
Album
KALA
date de sortie
21-08-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.