Paroles et traduction Trevor Hall - 2009
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
i
don't
need
to
lie
no
more
Да,
мне
больше
не
нужно
лгать
Nowadays
all
i
do
is
shine
Теперь
я
только
и
делаю,
что
сияю
Take
a
breath
and
ease
my
mind
Делаю
вдох
и
успокаиваю
свой
разум
And
she
don't
cry
no
more
И
ты
больше
не
плачешь
She
tell
me
that
i
get
her
high
Ты
говоришь
мне,
что
я
тебя
вдохновляю
'Cause
an
angel's
supposed
to
fly
Потому
что
ангелу
положено
летать
And
i
ain't
asking
"why?"
no
more
И
я
больше
не
спрашиваю
"почему?"
Oh,
no,
i
take
it
if
it's
mine
О,
нет,
я
беру
это,
если
это
моё
I
don't
stay
inside
the
lines
Я
не
остаюсь
в
рамках
It
ain't
2009
no
more
Это
уже
не
2009
год
Yeah,
i
know
what's
behind
that
door
Да,
я
знаю,
что
за
той
дверью
Okay,
you
gotta
jump
in
to
swim
Хорошо,
нужно
прыгнуть,
чтобы
плыть
The
light
was
dim
in
this
life
of
sin
Свет
был
тусклым
в
этой
греховной
жизни
Now
every
day
i
wake
up
and
breathe
Теперь
каждый
день
я
просыпаюсь
и
дышу
I
don't
have
it
all,
but
that's
alright
with
me
У
меня
нет
всего,
но
меня
это
устраивает
Take
it
nice
and
easy,
took
a
flight
to
see
me
Не
торопись,
ты
прилетела
ко
мне
Send
you
back
home
with
a
light
that's
beaming
Отправлю
тебя
домой
со
сияющим
светом
The
whole
team
'bout
to
figure
it
out
Вся
команда
вот-вот
разберётся
We
ice
cold,
that
what
winter
about
Мы
ледяные,
вот
что
такое
зима
Sometimes,
sometimes
Иногда,
иногда
I
wish
i
took
a
simpler
route
Мне
жаль,
что
я
не
выбрал
более
простой
путь
Instead
of
having
demons
that's
as
big
as
my
house,
mhmm
Вместо
того,
чтобы
иметь
демонов
размером
с
мой
дом,
м-м-м
Have
a
ball
with
a
dribble
and
bounce
Веселись
с
мячом,
веди
и
отбивай
'Cause
the
party
ain't
over
'til
they're
kickin'
me
out,
yeah
Потому
что
вечеринка
не
закончится,
пока
меня
не
выгонят,
да
Isn't
it
funny?
we
can
make
a
lot
of
money
Забавно,
не
правда
ли?
Мы
можем
заработать
много
денег
Buy
a
lot
of
things
just
to
feel
a
lot
of
ugly
Купить
много
вещей,
чтобы
почувствовать
себя
ужасно
I
was
yea
high
and
muddy
Я
был
пьян
и
весь
в
грязи
Looking
for
what
was
looking
for
me
Искал
то,
что
искало
меня
But
i
don't
need
to
lie
no
more
Но
мне
больше
не
нужно
лгать
Nowadays
all
i
do
is
shine
Теперь
я
только
и
делаю,
что
сияю
Take
a
breath
and
ease
my
mind
Делаю
вдох
и
успокаиваю
свой
разум
And
she
don't
cry
no
more
И
ты
больше
не
плачешь
She
tell
me
that
i
get
her
high
Ты
говоришь
мне,
что
я
тебя
вдохновляю
'Cause
an
angel's
supposed
to
fly,
and
Потому
что
ангелу
положено
летать,
и
I
ain't
asking
"why?"
no
more
Я
больше
не
спрашиваю
"почему?"
Oh,
no,
i
take
it
if
it's
mine
О,
нет,
я
беру
это,
если
это
моё
I
don't
stay
inside
the
lines
Я
не
остаюсь
в
рамках
It
ain't
2009
no
more
Это
уже
не
2009
год
Yeah,
i
know
what's
behind
that
door
Да,
я
знаю,
что
за
той
дверью
Yeah,
they
ask
me
what
i'm
smilin'
for
Да,
они
спрашивают
меня,
почему
я
улыбаюсь
Because
i've
never
been
this
high
before
Потому
что
я
никогда
не
был
так
высоко
It's
like
i've
never
felt
alive
before
Как
будто
я
никогда
раньше
не
чувствовал
себя
живым
Yeah,
i'd
rather
have
me
peace
of
mind
and
water
Да,
я
лучше
выберу
душевный
покой
и
воду
See
me
and
you,
we
ain't
that
different
Видишь,
мы
с
тобой
не
так
уж
и
различны
I
struck
the
fuck
out
and
then
i
come
back
swinging
Я
облажался,
а
потом
вернулся
с
новыми
силами
Take
my
time
to
finish,
mind
my
business
Не
тороплюсь
закончить,
занимаюсь
своим
делом
A
life
ain't
a
life
'til
you
live
it
Жизнь
не
жизнь,
пока
ты
её
не
проживёшь
I
was
digging
me
a
hole
big
enough
to
bury
my
soul
Я
рыл
себе
яму,
достаточно
большую,
чтобы
похоронить
свою
душу
Weight
of
the
world,
gotta
carry
my
own,
my
own
Тяжесть
мира,
должен
нести
свою
собственную,
свою
собственную
With
these
songs
i
can
carry
you
home
С
помощью
этих
песен
я
могу
отнести
тебя
домой
I'm
right
here
when
you're
scared
and
alone
Я
здесь,
когда
тебе
страшно
и
одиноко
And
i
ain't
ever
in
a
hurry
И
я
никогда
не
тороплюсь
You
don't
ever
gotta
worry
Тебе
никогда
не
нужно
беспокоиться
Even
when
it's
7:30
and
the
time
is
runnin'
low
Даже
когда
7:30,
и
время
на
исходе
When
your
heart
get
cold
Когда
твоё
сердце
остынет
See
what's
behind
all
them
unturned
stones
Посмотри,
что
скрывается
за
всеми
нетронутыми
камнями
I'm
a
pro
when
it
come
to
my
job
Я
профессионал,
когда
дело
касается
моей
работы
But
really
i'm
just
tryna
start
believin'
in
god
Но
на
самом
деле
я
просто
пытаюсь
начать
верить
в
Бога
Now
when
it
gets
hard
Теперь,
когда
становится
трудно
I
don't
panic,
i
don't
sound
the
alarm
Я
не
паникую,
я
не
бью
тревогу
I
don't
need
to
lie
no
more
Мне
больше
не
нужно
лгать
Nowadays
all
i
do
is
shine
Теперь
я
только
и
делаю,
что
сияю
Take
a
breath
and
ease
my
mind
Делаю
вдох
и
успокаиваю
свой
разум
And
she
don't
cry
no
more
И
ты
больше
не
плачешь
She
tell
me
that
i
get
her
high
Ты
говоришь
мне,
что
я
тебя
вдохновляю
'Cause
an
angel's
supposed
to
fly,
and
Потому
что
ангелу
положено
летать,
и
I
ain't
asking
"why?"
no
more
Я
больше
не
спрашиваю
"почему?"
Oh,
no,
i
take
it
if
it's
mine
О,
нет,
я
беру
это,
если
это
моё
I
don't
stay
inside
the
lines
Я
не
остаюсь
в
рамках
It
ain't
2009
no
more
Это
уже
не
2009
год
Yeah,
i
know
what's
behind
that
door,
yeah
Да,
я
знаю,
что
за
той
дверью,
да
I
don't
need
to
lie
no
more
Мне
больше
не
нужно
лгать
Nowadays
all
i
do
is
shine
Теперь
я
только
и
делаю,
что
сияю
Take
a
breath
and
ease
my
mind
Делаю
вдох
и
успокаиваю
свой
разум
And
she
don't
cry
no
more
И
ты
больше
не
плачешь
She
tell
me
that
i
get
her
high
Ты
говоришь
мне,
что
я
тебя
вдохновляю
'Cause
an
angel's
supposed
to
fly,
and
Потому
что
ангелу
положено
летать,
и
I
ain't
asking
"why?"
no
more
Я
больше
не
спрашиваю
"почему?"
Oh,
no,
i
take
it
if
it's
mine
О,
нет,
я
беру
это,
если
это
моё
I
don't
stay
inside
the
lines
Я
не
остаюсь
в
рамках
It
ain't
2009
no
more
Это
уже
не
2009
год
Yeah,
i
know
what's
behind
that
door
Да,
я
знаю,
что
за
той
дверью
I
know
what's
behind
that
door
Я
знаю,
что
за
той
дверью
Behind
that
door
За
той
дверью
Behind
that
door
За
той
дверью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trevor Hall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.