Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
no
need
to
explain
these
things
Es
gibt
keinen
Grund,
diese
Dinge
zu
erklären
We
were
late
just
to
arrive
Wir
kamen
verspätet
an
As
the
sun
climbed
through
sky
Als
die
Sonne
am
Himmel
emporstieg
There's
no
need
to
explain
these
things
Es
gibt
keinen
Grund,
diese
Dinge
zu
erklären
We're
rejoicing
not
to
know
Wir
freuen
uns,
nicht
zu
wissen
Let
the
music
fill
our
soul
Lass
die
Musik
unsere
Seele
erfüllen
We
got
to
be
free,
free
Wir
müssen
frei
sein,
frei
We've
got
to
be
free,
free
Wir
müssen
frei
sein,
frei
We've
got
to
be
free,
free
Wir
müssen
frei
sein,
frei
We've
got
to
be
free,
oh,
no,
no,
no
Wir
müssen
frei
sein,
oh,
nein,
nein,
nein
Well
I've
met
with
Uncle
Nun,
ich
traf
Onkel
And
he
played
his
drum
Und
er
spielte
seine
Trommel
And
all
of
his
brothers,
they
sang
as
one
Und
all
seine
Brüder,
sie
sangen
wie
aus
einer
Kehle
We
were
all
laughing
Wir
lachten
alle
Under
night
sky
Unter
dem
Nachthimmel
When
it
was
so
simple
Als
es
so
einfach
war
A
thunder
bird
could
cry
Dass
ein
Donnervogel
weinen
konnte
Well
I
am
reminded
Nun,
ich
werde
erinnert
Of
the
light
of
my
soul
An
das
Licht
meiner
Seele
And
I
do
remember
Und
ich
erinnere
mich
I'm
already
home
Ich
bin
schon
zu
Hause
The
madness
is
talking
Der
Wahnsinn
spricht
Tell
me
what
does
it
say
Sag
mir,
was
sagt
er
When
we
come
together
Wenn
wir
zusammenkommen
We
find
our
way
Finden
wir
unseren
Weg
There's
no
need
to
explain
these
things
Es
gibt
keinen
Grund,
diese
Dinge
zu
erklären
We
were
late
just
to
arrive
Wir
kamen
verspätet
an
As
the
sun
climbed
through
sky
Als
die
Sonne
am
Himmel
emporstieg
There's
no
need
to
explain
these
things
Es
gibt
keinen
Grund,
diese
Dinge
zu
erklären
We're
rejoicing
not
to
know
Wir
freuen
uns,
nicht
zu
wissen
Let
the
music
fill
our
soul
Lass
die
Musik
unsere
Seele
erfüllen
We
got
to
be
free,
free
Wir
müssen
frei
sein,
frei
We've
got
to
be
free,
free
Wir
müssen
frei
sein,
frei
We've
got
to
be
free,
free
Wir
müssen
frei
sein,
frei
We've
got
to
be
free,
free
Wir
müssen
frei
sein,
frei
(Whoa-oh-oh,
na,
na,
na,
na)
Ah-ah,
ah
(Whoa-oh-oh,
na,
na,
na,
na)
Ah-ah,
ah
(Whoa-oh-oh,
na,
na,
na,
na)
We've
got
to
be
free
(Whoa-oh-oh,
na,
na,
na,
na)
Wir
müssen
frei
sein
(Whoa-oh-oh,
na,
na,
na,
na)
Yeah
(Whoa-oh-oh,
na,
na,
na,
na)
Yeah
(Whoa-oh-oh,
na,
na,
na,
na)
Yeah,
oh
(Whoa-oh-oh,
na,
na,
na,
na)
Yeah,
oh
(Whoa-oh-oh,
na,
na,
na,
na)
Yeah-yeah
(Whoa-oh-oh,
na,
na,
na,
na)
Yeah-yeah
(Whoa-oh-oh,
na,
na,
na,
na)
We've
got
to
be
free
(Whoa-oh-oh,
na,
na,
na,
na)
Wir
müssen
frei
sein
There's
no
need
to
explain
these
things
Es
gibt
keinen
Grund,
diese
Dinge
zu
erklären
We
were
late
just
to
arrive
as
the
sun
climbed
through
the
sky
Wir
kamen
verspätet
an,
als
die
Sonne
am
Himmel
emporstieg
There's
no
need
to
explain
these
things
Es
gibt
keinen
Grund,
diese
Dinge
zu
erklären
We're
rejoicing
not
to
know
Wir
freuen
uns,
nicht
zu
wissen
Let
the
music
fill
our
soul
Lass
die
Musik
unsere
Seele
erfüllen
We
got
to
be
free,
free
Wir
müssen
frei
sein,
frei
Yeah
we've
got
to
be
free,
free
Yeah,
wir
müssen
frei
sein,
frei
We've
got
to
be
free,
free
Wir
müssen
frei
sein,
frei
We've
got
to
be
free,
free
Wir
müssen
frei
sein,
frei
There's
no
need
to
explain
these
things
Es
gibt
keinen
Grund,
diese
Dinge
zu
erklären
We
were
late
just
to
arrive
Wir
kamen
verspätet
an
As
the
sun
climbed
through
sky
Als
die
Sonne
am
Himmel
emporstieg
There's
no
need
to
explain
these
things
Es
gibt
keinen
Grund,
diese
Dinge
zu
erklären
We're
rejoicing
not
to
know
Wir
freuen
uns,
nicht
zu
wissen
Let
the
music
fill
our
soul
Lass
die
Musik
unsere
Seele
erfüllen
We
got
to
be
free,
free
Wir
müssen
frei
sein,
frei
Yeah
we've
got
to
be
free,
yeah,
yeah
Yeah,
wir
müssen
frei
sein,
yeah,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.