Paroles et traduction Trevor Hall - Volume
Rain
comes
down
but
he
holds
the
mountain
Дождь
идет,
но
он
держит
гору,
Yeah,
blue
like
sky,
can
you
tell
me
why?
Да,
синяя,
как
небо,
можешь
сказать
мне,
почему?
Yeah,
he
sports
him
this
way,
a
child
at
play
Да,
он
носит
его
так,
ребенок
за
игрой,
Open
up
my
lips
but
what's
there
to
say?
Открываю
губы,
но
что
тут
скажешь?
Come
play,
come
play
Пойдем
играть,
пойдем
играть,
As
the
river
runs
down,
as
the
river
runs
through
Пока
река
течет
вниз,
пока
река
течет
сквозь,
As
it
runs
through
the
field
with
all
his
companions
Пока
она
течет
через
поле
со
всеми
своими
спутниками,
This
is
the
scene
of
the
most
enchanted
Это
сцена
самых
очарованных.
I
am
a
drunken
fool
Я
пьяный
дурак,
Drunk
off
the
love
that
holds
up
the
moon
Пьян
от
любви,
которая
держит
луну,
Drunk
off
the
love
that
binds
me
and
you
to
the
most
high
Пьян
от
любви,
которая
связывает
меня
и
тебя
с
Всевышним.
Just
close
your
eyes
and
hold
me
Просто
закрой
глаза
и
обними
меня,
No
harm
will
befall
you,
volume
Никакой
вред
не
постигнет
тебя,
громкость,
And
that's
what
is
spoken
to
me
И
это
то,
что
говорится
мне,
When
I
turn
down
the
volume,
volume
Когда
я
убавляю
громкость,
громкость,
Volume,
volume,
volume
Громкость,
громкость,
громкость.
Time
has
come
to
speak
of
this
love
Пришло
время
говорить
об
этой
любви,
Spread
your
wings
of
your
song
and
soul
Расправь
крылья
своей
песни
и
души,
To
maintain
internal
heights
above
Чтобы
поддерживать
внутренние
высоты
над,
Close
your
eyes
and
feel
it
unfold
Закрой
глаза
и
почувствуй,
как
она
раскрывается,
Rush
like
a
river
from
the
highest
mountain
Устремись,
как
река
с
самой
высокой
горы,
Drink
from
the
fountain
and
stop
your
counting
Пей
из
фонтана
и
прекрати
свой
счет.
What
kind
of
wine
does
he
have
in
his
tavern?
Какое
вино
у
него
в
таверне?
Oh,
so
enchanted
and
sing
like
a
mad
man
О,
так
очарован
и
пой,
как
безумец,
Mad
with
the
love
of
a
wife
for
her
husband
Безумный
от
любви
жены
к
мужу,
Child
or
mother,
sister
or
brother
Ребенок
или
мать,
сестра
или
брат.
Rain
and
the
thunder,
the
rain
and
the
thunder
Дождь
и
гром,
дождь
и
гром,
Sing
for
the
most
high,
sing
for
no
other
Пой
для
Всевышнего,
не
пой
ни
для
кого
другого,
We
are
all
notes
in
this
eternal
song
Мы
все
ноты
в
этой
вечной
песне,
God
plays
His
flute
and
we
all
dance
along
Бог
играет
на
своей
флейте,
и
мы
все
танцуем
вместе
с
Ним.
Close
your
eyes
and
hold
me
Закрой
глаза
и
обними
меня,
No
harm
will
befall
you,
volume
Никакой
вред
не
постигнет
тебя,
громкость,
That's
what
is
spoken
true
Это
то,
что
говорится
правдиво,
When
I
turn
down
the
volume,
volume
Когда
я
убавляю
громкость,
громкость,
Volume,
volume,
volume
Громкость,
громкость,
громкость.
Hold
up
the
sky,
no
asking
why
Держи
небо,
не
спрашивай
почему,
How
can
we
know
if
we
don't
even
try?
Как
мы
можем
знать,
если
даже
не
попробуем?
Hold
up
the
sky,
no
asking
why
Держи
небо,
не
спрашивай
почему,
How
can
we
know
if
we
don't
even
try?
Как
мы
можем
знать,
если
даже
не
попробуем?
Hold
up
the
sky,
no
asking
why
Держи
небо,
не
спрашивай
почему,
How
can
we
know
if
we
don't
even
try?
Как
мы
можем
знать,
если
даже
не
попробуем?
How
can
we
know
if
we
don't
even
try?
Как
мы
можем
знать,
если
даже
не
попробуем?
Just
close
your
eyes
and
hold
me
Просто
закрой
глаза
и
обними
меня,
No
harm
will
befall
you,
volume
Никакой
вред
не
постигнет
тебя,
громкость,
That's
what
is
spoken
true
Это
то,
что
говорится
правдиво,
When
I
turn
down
the
volume,
volume
Когда
я
убавляю
громкость,
громкость.
Just
close
your
eyes
and
hold
me
Просто
закрой
глаза
и
обними
меня,
No
harm
will
befall
you,
volume
Никакой
вред
не
постигнет
тебя,
громкость,
That's
what
is
spoken
true
Это
то,
что
говорится
правдиво,
When
I
turn
down
the
volume,
volume
Когда
я
убавляю
громкость,
громкость.
When
I
turn
down
the
volume,
volume
Когда
я
убавляю
громкость,
громкость,
When
I
turn
down
the
volume,
volume
Когда
я
убавляю
громкость,
громкость,
Volume,
volume,
volume,
volume
Громкость,
громкость,
громкость,
громкость,
Volume,
volume,
volume,
volume
Громкость,
громкость,
громкость,
громкость.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marshall Noah Altman, Trevor Hall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.