Paroles et traduction Trevor Jackson - *Rip*
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These
are
the
rule
you
wanna
get
with
me
Вот
правила,
если
хочешь
быть
со
мной,
Rule
number
1 you
gotta
be
a
queen
Правило
номер
один:
ты
должна
быть
королевой,
Rule
number
2,
can't
take
your
hands
off
me
Правило
номер
два:
не
отпускай
меня,
Rule
number
3,
you
came
to
no
body.
Правило
номер
три:
ты
ни
к
кому
не
пришла,
кроме
меня.
Girl
I've
got
rules
it's
ruthless
yeah
yeah
yeah
Детка,
у
меня
есть
правила,
они
безжалостны,
да,
да,
да,
I've
got
rules
it's
ruthless,
it's
ruthless
У
меня
есть
правила,
они
безжалостны,
безжалостны,
Girl
I've
got
rules
it's
ruthless
yeah
yeah
yeah
Детка,
у
меня
есть
правила,
они
безжалостны,
да,
да,
да,
I've
got
rules
it's
ruthless
it's
ruthless
У
меня
есть
правила,
они
безжалостны,
безжалостны,
I
know
it's
tempting
but
loving
Я
знаю,
это
заманчиво,
но
любить
Me
will
got
kinda
tempted
Меня
будет
довольно
сложно.
If
you
wanna
be
seen
with
me
girl
Если
хочешь
быть
замеченной
со
мной,
детка,
Remember
rules
1,
2,
3 for
me
girl
Запомни
правила
1,
2,
3 для
меня,
детка.
Tryna
understand
that
I'm
not
tryna
be
your
man,
it's
just
that
Попытайся
понять,
что
я
не
пытаюсь
быть
твоим
мужчиной,
просто
Tryna
get
down
for
the
night,
Пытаюсь
оторваться
этой
ночью,
Tryna
get
right,
tell
me
what
you
like
and
I
might
girl.
Пытаюсь
кайфануть,
скажи,
что
тебе
нравится,
и
я,
может
быть,
детка.
These
are
the
rules
you
wanna
get
with
me
Вот
правила,
если
хочешь
быть
со
мной,
Rule
number
1,
you
gotta
be
a
queen
Правило
номер
один:
ты
должна
быть
королевой,
Rule
number
2,
can't
take
your
hands
off
me
Правило
номер
два:
не
отпускай
меня,
Rule
number
3,
you
came
to
nobody.
Правило
номер
три:
ты
ни
к
кому
не
пришла,
кроме
меня.
Girl
I've
got
rules
it's
ruthless
yeah
yeah
yeah
Детка,
у
меня
есть
правила,
они
безжалостны,
да,
да,
да,
I've
got
rules
it's
ruthless
it's
ruthless
У
меня
есть
правила,
они
безжалостны,
безжалостны,
Girl
I've
got
rules
it's
ruthless
yeah
yeah
yeah
Детка,
у
меня
есть
правила,
они
безжалостны,
да,
да,
да,
I've
got
rules
it's
ruthless
it's
ruthless.
У
меня
есть
правила,
они
безжалостны,
безжалостны.
Baby
if
you
really
down
ride
with
me,
Малышка,
если
ты
действительно
хочешь
быть
со
мной,
There's
a
couple
things
you
gon'
need
to
know.
Есть
пара
вещей,
которые
тебе
нужно
знать.
Don't
be
blowing
with
the
phone,
can't
be
unpredictable.
Не
названивай
мне,
не
будь
непредсказуемой.
Tryna
understand
that
I'm
not
tryna
be
your
man,
it's
just
that.
Попытайся
понять,
что
я
не
пытаюсь
быть
твоим
мужчиной,
просто
Tryna
get
down
for
the
night,
Пытаюсь
оторваться
этой
ночью,
Tryna
get
right,
tell
me
what
you
like
and
I
might
girl.
Пытаюсь
кайфануть,
скажи,
что
тебе
нравится,
и
я,
может
быть,
детка.
These
are
the
rules
you
wanna
get
with
me
Вот
правила,
если
хочешь
быть
со
мной,
Rule
number
1,
you
gotta
be
a
queen
Правило
номер
один:
ты
должна
быть
королевой,
Rule
number
2,
can't
take
your
hands
off
me
Правило
номер
два:
не
отпускай
меня,
Rule
number
3,
you
came
to
nobody
Правило
номер
три:
ты
ни
к
кому
не
пришла,
кроме
меня.
Girl
I've
got
rules
it's
ruthless
yeah
yeah
yeah
Детка,
у
меня
есть
правила,
они
безжалостны,
да,
да,
да,
I've
got
rules
it's
ruthless
it's
ruthless
У
меня
есть
правила,
они
безжалостны,
безжалостны,
Girl
I've
got
rules
it's
ruthless
yeah
yeah
yeah
Детка,
у
меня
есть
правила,
они
безжалостны,
да,
да,
да,
I've
got
rules
it's
ruthless
it's
ruthless.
У
меня
есть
правила,
они
безжалостны,
безжалостны.
Oh
yeah,
I've
got
rules
О
да,
у
меня
есть
правила,
Oh
yeah,
I've
got
rules
О
да,
у
меня
есть
правила,
Told
you
I've
got
rules
Говорил
же,
у
меня
есть
правила,
Told
you
I've
got
rules
Говорил
же,
у
меня
есть
правила.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.