Paroles et traduction Trevor Koin - Never that easy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never that easy
Это было слишком просто
It
was
too
easy
Это
было
слишком
просто,
Never
that
easy
Никогда
не
бывает
так
просто.
It
was
too
easy
Это
было
слишком
просто,
Just
like
I
had
known
ya
Как
будто
я
тебя
знал.
I
was
about
to
fall
inlove
Я
был
готов
влюбиться,
But
I
guess
you
were
just
upping
your
score
huh
Но,
похоже,
ты
просто
хотела
увеличить
свой
счет,
да?
You
were
the
reason
Ты
была
причиной,
I'm
probably
better
a
loner
Наверное,
мне
лучше
быть
одному.
I
gave
her
all
of
me
too
fast
Я
слишком
быстро
отдался
ей,
But
what's
the
point
of
love
if
it's
slower
Но
какой
смысл
в
любви,
если
она
медленная?
And
that's
been
one
of
the
bad
habits
of
me
И
это
была
одна
из
моих
вредных
привычек
As
of
lately
В
последнее
время.
It's
almost
like
I'm
addicted
to
the
feeling
of
heartbreak
Как
будто
я
пристрастился
к
чувству
разбитого
сердца.
It
gives
a
little
rush
I
always
feel
my
heart
racing
Это
дает
небольшой
прилив
адреналина,
я
всегда
чувствую,
как
мое
сердце
колотится.
It's
almost
like
I
took
drugs
and
I
knew
the
drugs
were
laced
Как
будто
я
принял
наркотики,
и
я
знал,
что
они
были
"грязными".
And
I
knew
it
was
fake
И
я
знал,
что
это
фальшивка.
All
those
other
times
you
were
just
lying
to
my
face
Все
эти
разы
ты
просто
лгала
мне
в
лицо.
Yeah
I
went
telling
my
friends
you
and
them
old
hoes
not
the
same
Да,
я
говорил
своим
друзьям,
что
ты
и
те
старые
шлюхи
не
такие.
Now
they
laughing
in
my
face
Теперь
они
смеются
мне
в
лицо.
And
it's
battles
in
my
brain
И
это
битва
в
моей
голове.
They
went
took
all
the
screenshots
and
now
the
messages
have
been
framed
Они
взяли
все
скриншоты,
и
теперь
сообщения
обрамлены.
Wait
wait
wait
Подожди,
подожди,
подожди.
No
no,
I
didn't
say
that
Нет,
нет,
я
этого
не
говорил.
That's
so
unlike
me
Это
так
на
меня
не
похоже.
But
it
was
too
easy
Но
это
было
слишком
просто,
Just
like
I
known
her
Как
будто
я
ее
знал.
I
gave
her
all
of
me
too
fast
Я
слишком
быстро
отдался
ей,
But
what's
the
point
of
love
if
it's
slower
Но
какой
смысл
в
любви,
если
она
медленная?
And
that's
been
one
of
the
И
это
была
одна
из...
Oh
my
goodness
I
have
to
start
pumping
the
brakes
then
Боже
мой,
мне
нужно
начать
притормаживать.
Turns
out
most
of
these
hoes
is
abrasive
Оказывается,
большинство
этих
сучек
грубые.
Let's
start
with
the
ex
bitch
Начнем
с
бывшей
сучки.
I
hope
that
she
hates
me
Надеюсь,
она
меня
ненавидит.
And
the
only
good
one
I
had
got
ruined
by
her
best
friend
И
единственную
хорошую,
что
у
меня
была,
испортила
ее
лучшая
подруга.
Just
give
me
a
sec
because
it
looks
like
I
have
to
repent
then
Просто
дайте
мне
секунду,
потому
что,
похоже,
мне
нужно
покаяться.
Looking
to
God
because
it
looks
like
I
need
some
betterment
Обращаюсь
к
Богу,
потому
что,
похоже,
мне
нужно
стать
лучше.
A
better
regiment
Лучший
режим.
Maybe
add
some
vitamins
Может
быть,
добавить
витамины.
Maybe
that
will
better
me
Может
быть,
это
сделает
меня
лучше.
I'll
be
a
better
man
Я
буду
лучше.
I
wanna
start
a
riot
Я
хочу
устроить
бунт.
Still
I
wanna
die
Тем
не
менее,
я
хочу
умереть.
But
my
mind
wont
let
me
try
it
Но
мой
разум
не
позволяет
мне
это
сделать.
Lately
I
been
lying
В
последнее
время
я
вру,
Saying
I'm
alright
Говорю,
что
у
меня
все
хорошо.
My
heart
was
in
a
murder
case
Мое
сердце
было
в
деле
об
убийстве.
Got
stabbed
a
hundred
times
У
меня
было
сто
ножевых
ранений.
Stuck
in
my
head
like
tumors
Застрял
в
моей
голове,
как
опухоль.
I
was
never
one
to
do
much
Я
никогда
ничего
особенного
не
делал.
Heard
she
was
spreading
rumours
Слышал,
она
распускала
слухи.
I
hope
she
feeling
cool
Надеюсь,
она
чувствует
себя
крутой.
But
none
of
it
even
rhymed
Но
ничто
из
этого
даже
не
рифмовалось.
And
the
most
of
it
was
lies
И
большая
часть
этого
была
ложью.
Thought
I
was
worth
a
little
effort
Думал,
я
стою
небольших
усилий.
I
should
probably
even
sue
her
Наверное,
мне
даже
стоит
подать
на
нее
в
суд.
That
shit's
gotta
be
a
crime
Это
же
преступление.
Take
her
in
let
her
do
her
time
Забери
ее,
пусть
отсидит
свое.
Hopefully
she's
there
for
life
Надеюсь,
она
там
пожизненно.
I
don't
ever
wanna
see
her
Я
не
хочу
ее
больше
видеть.
It
was
a
lie
It's
really
never
that
easy
Это
была
ложь.
На
самом
деле,
это
никогда
не
бывает
так
просто.
I
felt
like
I
had
known
her
Мне
казалось,
что
я
ее
знал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trevor Koin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.