Paroles et traduction Trevor Koin - Pfft Heard His Pants Called Saint Something
Pfft Heard His Pants Called Saint Something
Фу, слышал, его штаны носят название какого-то святого
(Damn
Terrificc)
(Черт,
великолепно)
Me
and
her
get
into
it
Мы
с
ней
ссоримся,
It's
like
McAdams'
the
influence
Как
будто
МакАдамс
на
нас
так
влияет,
And
the
money
I'm
getting
some
of
И
я
получаю
часть
денег,
Yeah
the
money
she
loves
using
Да,
деньги,
которые
она
любит
тратить.
And
I
walk
around
the
city
И
я
брожу
по
городу,
Yeah
my
jeans
read
Saint
Laurent
Да,
на
моих
джинсах
написано
Saint
Laurent,
And
the
price
think
I
forgot
А
цену,
думаю,
я
забыл,
Only
know
it
if
you
know
it
Знаешь
ее
только
ты,
если
знаешь
Walking
around
in
my
jeans
Брожу
в
своих
джинсах,
Hundred
dollar
my
jeans
Моих
стодолларовых
джинсах,
Prada
kicks
I'm
stepping
Шагаю
в
кроссовках
Prada,
Tell
the
world
I'm
right
here
Говорю
миру,
что
я
здесь
I
walking
atop
the
top
layer
Иду
по
самому
верхнему
слою
I'm
walking
around
don't
mind
me
Брожу,
не
обращай
на
меня
внимания
I'm
telling
my
girl
to
find
me
Я
говорю
своей
девушке,
чтобы
она
меня
нашла
It's
been
too
lonely
I'm
scared
Слишком
одиноко,
я
боюсь,
I
know
this
feeling
too
well
Знаю
это
чувство
слишком
хорошо
Now
twenty
years
old
Вот
уже
двадцать
лет,
The
future
looking
all
cold
and
icy
Будущее
холодно
и
зябко
I'm
still
rapping
about
numbing
my
pain
Я
все
еще
читаю
рэп
о
том,
как
заглушить
свою
боль
Yeah
nothing
changed
Да,
ничего
не
изменилось
It's
all
pain
Это
все
боль
And
so
baseless
И
такая
беспочвенная
I
still
don't
know
who
hurt
me
Я
все
еще
не
знаю,
кто
меня
ранил,
But
I'm
okay
I'm
smiling
Но
я
в
порядке,
я
улыбаюсь.
Some
girl
told
me
the
other
day
that
I'm
so
cool
Какая-то
девушка
недавно
сказала
мне,
что
я
такой
крутой.
I'm
so
dead
inside
Я
внутри
такой
мертвый
The
producer
told
me
Продюсер
сказал
мне,
He
ain't
heard
a
laugh
from
me
in
a
while
Что
он
давно
не
слышал
моего
смеха.
Money
I
get
to
it
Деньги
я
получаю
Need
a
Lambo
not
a
Buick
Нужен
Lambo,
а
не
Buick,
And
these
hoes
I
don't
want
none
of
И
эти
шлюхи
мне
не
нужны,
But
I'll
do
em
just
to
do
em
Но
я
займусь
ими
просто
так,
He's
an
asshole
we
been
through
it
Он
придурок,
мы
это
проходили,
Who
still
rocking
Saint
Laurent
Кто
еще
носит
Saint
Laurent,
But
that
saint
won't
save
you
nah
Но
этот
святой
тебя
не
спасет,
He'll
get
to
you
and
go
through
you
Он
доберется
до
тебя
и
пройдет
сквозь
тебя.
I
hope
you
find
a
way
out
Надеюсь,
ты
найдешь
выход,
I
hope
you
find
a
way
to
go
Надеюсь,
ты
найдешь
что-то,
чем
заняться,
I
hope
you
find
an
escape
route
Надеюсь,
ты
найдешь
путь
к
спасению,
I
hope
you
get
outta
there
Надеюсь,
ты
уберешься
оттуда.
Oh
no
no
pity
now
О
нет,
не
жалей
меня,
You
alone
with
no-one
around
Ты
один,
и
рядом
никого,
Don't
feel
bad
for
me
Не
жалей
меня,
One
call
and
some
bitch
Один
звонок,
и
какая-то
стерва
Walking
around
with
her
titties
out
Разгуливает
с
вывалившимися
сиськами.
I
know
I'm
an
asshole
we
talked
about
it
Я
знаю,
я
придурок,
мы
это
обсуждали,
Sometimes
life
calls
for
some
shitty
trousers
Иногда
в
жизни
нужны
отстойные
штаны.
I
make
bad
calls
I'm
a
shitty
captain
Я
принимаю
плохие
решения,
я
отстойный
капитан,
But
I'm
an
addict
no
I
can't
live
without
it
Но
я
наркоман,
нет,
я
не
могу
без
этого
жить.
Hanging
over
top
me
Висит
над
моей
головой,
I'm
still
praying
to
God
everyday
to
keep
me
safe
Я
до
сих
пор
каждый
день
молюсь
Богу,
чтобы
он
защитил
меня,
I
still
don't
know
where
the
devil
found
me
Я
до
сих
пор
не
знаю,
где
черт
меня
нашел,
A
little
too
extreme
for
the
intro
bit
Немного
слишком
экстремально
для
вступления
I
made
the
song
dark
that's
so
so
me
Я
сделал
песню
темной,
это
так
похоже
на
меня
But
I
ain't
gon
change
it
Но
я
не
собираюсь
ее
менять
Let's
go
back
to
the
intro
of
the
song
Давайте
вернемся
к
вступлению
песни
Maybe
raise
the
vibe
abit
Может,
немного
повысим
вибрации
Me
and
her
get
into
it
Мы
с
ней
ссоримся
It's
like
McAdams'
the
influence
Как
будто
МакАдамс
на
нас
так
влияет
And
the
money
I'm
getting
some
of
И
я
получаю
часть
денег
Yeah
the
money
she
loves
using
Да,
деньги,
которые
она
любит
тратить
And
I
walk
around
the
city
И
я
брожу
по
городу
Yeah
my
jeans
read
Saint
Laurent
Да,
на
моих
джинсах
написано
Saint
Laurent
And
the
price
think
I
forgot
А
цену,
думаю,
я
забыл
Only
know
it
if
you
know
it
Знаешь
ее
только
ты,
если
знаешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.