Trevor Koin - Rachel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trevor Koin - Rachel




Rachel
Рейчел
Haha
Хаха
Man
Чувак
And I got like some teddy bear staring at me
А у меня как плюшевый мишка на меня смотрит
What did I need
Что мне было нужно
Shoutout to Rachel
Крик Рейчел
Shoutout to Rachel
Крик Рейчел
I promise you girl I'ma make it
Я обещаю тебе, девочка, я справлюсь
The prize will be seeing you naked
Призом будет увидеть тебя голой
I'm upping the bacon
Я повышу ставку бекона
Goyard cases
Чехлы Goyard
I'm tryna go see some places
Я пытаюсь увидеть какие-то места
I'm walking around rocking my two hundred dollar jeans
Я хожу, качая мои двухсотдолларовые джинсы
I ain't even know what dollars were till I bought these (Aaaaaa!)
Я даже не знал, что такое доллары, пока не купил их (Аааа!)
Shoutout to Rachel
Крик Рейчел
With me be patient shorty
Со мной будь терпеливой, крошка
I'll come around
Я зайду
I can step anywhere
Я могу зайти куда угодно
Like I run the town
Как будто я управляю городом
And I can fuck any bitch
И я могу трахнуть любую суку
Like I run the pound
Как будто я управляю борделем
My words been getting expensive
Мои слова стали дорогими
They a hundred pounds (aaaaa!)
Они стоят сто фунтов (аааа!)
Rachel
Рейчел
You know I'm money hungry for starters
Ты знаешь, я одержим деньгами, дорогая
But Rachel
Но Рейчел
I promise I'm gon' find you when it's done
Я обещаю, что найду тебя, когда закончу
Oh Rachel
О, Рейчел
How about we have sex in the car
Как насчет того, чтобы заняться сексом в машине
No Rachel
Нет, Рейчел
I don't even know how the fuck that came out
Я даже не знаю, как, черт возьми, это вырвалось
Shoutout to Rachel
Крик Рейчел
You inspire me
Ты меня вдохновляешь
I gotta get a house with where the fire be
Мне нужно купить дом, где будет огонь
One day me and you will be fire to see
Однажды мы с тобой будем жечь
But for now I gotta make heartbreak songs hypocrisy
Но сейчас я должен сделать песни о разбитом сердце лицемерием
I might be oversharing
Возможно, я слишком много рассказываю
But you overcaring
Но ты слишком заботливая
Nah nah this getting too overbearing
Нет, нет, это становится слишком навязчивым
Shoutout to Rachel
Крик Рейчел






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.