Paroles et traduction Trevor Koin - Take My Soul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take My Soul
Забери мою душу
Take
my
soul
(take
it)
Забери
мою
душу
(забери
её)
It's
right
here
Она
прямо
здесь
Had
to
save
my
heart
(had
to)
Пришлось
сохранить
своё
сердце
(пришлось)
For
you
my
dear
(for
you
my
dear)
Для
тебя,
моя
дорогая
(для
тебя,
моя
дорогая)
See
this
Chrome
Heart
on
me
(on
me)
Видишь
этот
Chrome
Heart
на
мне
(на
мне)
And
the
Cartier
И
Cartier
It
don't
fill
my
soul
Они
не
заполнят
мою
душу
I
need
you
near
(I
need
you
near)
Мне
нужна
ты
рядом
(ты
нужна
мне
рядом)
Starting
to
enjoy
life
more
(truly)
Начинаю
больше
наслаждаться
жизнью
(по-настоящему)
Funny
yeah
(aha)
Забавно,
да
(ага)
Remember
feeling
alone
Помню,
как
чувствовал
себя
одиноким
It's
been
less
than
a
year
(it
was
just
last
year)
Прошло
меньше
года
(это
было
только
в
прошлом
году)
Strangers
on
my
phone
(calling)
Незнакомцы
в
моём
телефоне
(звонят)
Who
really
care
Кому
действительно
есть
дело
Feel
I'm
in
too
deep
(gone)
Чувствую,
что
я
слишком
глубоко
увяз
(пропал)
Can't
leave
them
here
(I
gotta
save
em)
Не
могу
оставить
их
здесь
(я
должен
их
спасти)
And
was
heartbroken
(bad)
И
был
с
разбитым
сердцем
(плохо)
With
some
heartbreak
songs
С
песнями
о
разбитом
сердце
Guess
you
wanted
an
album
Наверное,
ты
хотела
альбом
Ten
more
minutes
Ещё
десять
минут
On
the
sidewalk
and
На
тротуаре,
и
She
probably
would
have
been
gone
Она
бы,
наверное,
ушла
My
mind
too
erratic
Мой
разум
слишком
беспокойный
Heart
broken
still
Сердце
всё
ещё
разбито
By
myself
I'm
a
wreck
Я
сам
себе
крушение
But
I
love
my
lonely
Но
я
люблю
своё
одиночество
I'ma
pack
my
bags
Я
соберу
свои
вещи
Tell
her
leave
me
alone
Скажу
ей
оставить
меня
в
покое
Say
she
want
me
back
Скажет,
что
хочет
меня
вернуть
What
she
want
from
me
Чего
она
от
меня
хочет
She
just
want
my
sex
Она
просто
хочет
моего
секса
And
to
buy
her
drugs
И
чтобы
я
покупал
ей
наркотики
I'm
all
out
of
sex
У
меня
закончился
секс
And
all
out
of
drugs
И
закончились
наркотики
I
don't
got
no
more
У
меня
больше
нет
Now
I
just
think
cash
Теперь
я
думаю
только
о
деньгах
And
it
get
me
aroused
И
это
меня
заводит
Every
waking
moment
Каждое
мгновение
бодрствования
I'm
thinking
more
more
more
Я
думаю
о
всё
большем
и
большем
Balmain
shoes
for
the
team
Туфли
Balmain
для
команды
Sending
bad
hoes
out
Провожаю
плохих
сучек
Telling
them
good
game
Говорю
им
приятные
вещи
The
style
I
walk
in
damn
near
like
a
runway
Мой
стиль
походки
чертовски
похож
на
подиум
A
super
fire
decal
like
I'm
running
races
Супер
крутая
декаль,
как
будто
я
участвую
в
гонках
I
put
the
words
in
Я
вкладываю
слова
I'm
about
to
sell
a
new
album
Я
вот-вот
выпущу
новый
альбом
Tell
my
mom
soon
come
she
getting
a
new
house
Скажи
маме,
что
скоро
куплю
ей
новый
дом
Tell
my
mom
soon
come
I'm
buying
a
new
car
Скажи
маме,
что
скоро
куплю
новую
машину
Grandma
ready
up
I'm
taking
you
out
Бабушка,
собирайся,
я
тебя
прокачу
Same
car
new
girl
both
some
good
rides
Та
же
машина,
новая
девушка,
обе
- хорошие
поездки
Same
car
no
you
can't
smoke
inside
Та
же
машина,
нет,
ты
не
можешь
курить
внутри
Same
car
that
I
wanted
for
a
long
while
Та
же
машина,
о
которой
я
давно
мечтал
And
was
heartbroken
И
был
с
разбитым
сердцем
With
some
heartbreak
songs
С
песнями
о
разбитом
сердце
Guess
she
wanted
an
album
Наверное,
ей
нужен
был
альбом
Guess
she
wanted
an
album
Наверное,
ей
нужен
был
альбом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.