Trevor Koin - This won't end well - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trevor Koin - This won't end well




This won't end well
Это плохо кончится
It's like, I don't even like rapping and shit but like
Как бы, я даже не фанат рэпа и всего такого, но как бы
I don't even know
Даже не знаю
This morning, when I woke up right there was a bad bitch
Сегодня утром, когда я проснулся, рядом была эта фифа
I know I'm wrong but we've been arguing about the worst shit
Знаю, что не прав, но мы ругались из-за какой-то ерунды
I'm doing you wrong but if you do me bad then it's static
Я поступаю с тобой неправильно, но если ты меня кинешь, то все кончено
I'm taking you and him, then I'ma burn ya'll in a cabin
Я заберу тебя и его, а потом сожгу вас обоих в хижине
I'm playing tho, if the cops is listening
Шучу я, если копы слушают
I'm really not
На самом деле нет
If you try that shit I swear to God it's gon' be tragic
Если ты попробуешь провернуть такую хрень, клянусь Богом, это будет трагедия
Oh no, oh no my girl, you got me obsessed
О нет, о нет, детка, я тобой одержим
I want you for more, than meaningless sex
Ты мне нужна не только для бессмысленного секса
Cause I've had that before
Потому что это у меня уже было
A good time not a long one
Хорошее времяпрепровождение, но недолгое
That shit keeps getting boring
Это уже начинает надоедать
One night, could have probably meant more to me
Одна ночь, возможно, значила бы для меня больше
Sorry if I'm closed off
Прости, если я замкнут
It's just the past hoes left me scarred
Просто бывшие оставили на мне шрамы
Trust issues my heart
Проблемы с доверием, мое сердце
I don't think I'm over it
Не думаю, что я это пережил
But still I wake up everyday
Но я все еще просыпаюсь каждый день
Cold water to my face
Холодная вода на мое лицо
I'm up recording this song but I'm saying some shit I don't relate to
Я встаю, записываю эту песню, но говорю какую-то чушь, к которой не имею отношения
Shorty mad on my line talking about some shit that I was late to
Малышка злится на меня, говорит о том, на что я опоздал
Sorry I ain't mean to forget but I need me a Patek Philippe
Извини, я не хотел забывать, но мне нужны мои Patek Philippe
I been up lately I ain't even been getting no sleep
Я последнее время на ногах, я даже не сплю
What you care about is different from what I care about me
То, что волнует тебя, отличается от того, что волнует меня
If you hear this please don't start a fight with me
Если ты услышишь это, пожалуйста, не начинай со мной ссориться
In your own lingo it's the fights for me
На твоем языке, это разборки ради разборок
I'm not saying I'm perfect I also got vices
Я не говорю, что я идеален, у меня тоже есть пороки
But you over bearing and only care about being right
Но ты слишком властная и заботишься только о том, чтобы быть правой
It's getting apparent we might not even last the night
Становится очевидным, что мы можем даже не дожить до утра
Please don't make me say it's over
Пожалуйста, не заставляй меня говорить, что все кончено
Did you love her
Ты ее любил?
I don't even really think I known her
Я даже не уверен, что знал ее
If you were given time
Если бы тебе дали время
Shit I don't even know, maybe I'm much better a loner
Черт, даже не знаю, может быть, мне гораздо лучше быть одному
And what about the heartache that you giving her
А как же душевная боль, которую ты ей причиняешь?
That's the shit I have to atone huh
Это то, за что я должен покаяться, да?
(Inaudible)
(Неразборчиво)





Writer(s): Trevor Koin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.