Trevor Rabin - You're All Dead Men - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trevor Rabin - You're All Dead Men




Girl, just let your hair down
Девочка, просто распусти волосы.
Let′s paint the whole town
Давай раскрасим весь город!
Life is our playground, yeah
Жизнь - это наша игровая площадка, да
But I'm not a kid no more
Но я больше не ребенок.
So I must open doors and make you feel like the lady you are
Поэтому я должна открыть двери и заставить тебя почувствовать себя настоящей леди.
My momma raised me to be classy, not flashy
Моя мама воспитала меня стильной, а не кричащей.
I′m happy to please you
Я счастлив доставить тебе удовольствие.
Though I can tell that's not what you're used to
Хотя я могу сказать, что это не то, к чему ты привык.
And they say (They say) chivalry is dead
И они говорят (они говорят), что рыцарство умерло.
(Dead, Dead)
(Мертв, Мертв)
Girl, let a real man pick up the slack
Девочка, позволь настоящему мужчине взять слабину.
And treat you with respect, yeah
И относиться к тебе с уважением, да
And you don′t have to love me
И ты не обязана любить меня.
Love me, Love me
Люби меня, Люби меня.
You don′t have to love me
Ты не обязана любить меня.
Love me, Love me
Люби меня, Люби меня.
Just 'cause I′m a gentleman don't mean
Только потому, что я джентльмен, это не значит
I ain′t taking you to bed
Я не собираюсь тащить тебя в постель.
Ahhh, baby let me buy your meals
А-а-а, детка, позволь мне купить тебе еды.
I see you're head over heels
Я вижу, ты по уши влюблена.
I feel like you deserve it
Я чувствую, что ты этого заслуживаешь.
There′s no pressure
Никакого давления.
We can do whatever makes you comfortable, yeah
Мы можем делать все, что тебе удобно, да
I could float your boat
Я могу спустить твою лодку на воду.
If you're cold take my coat
Если тебе холодно возьми мое пальто
I'll sing a music note from a song that I just wrote
Я спою музыкальную ноту из песни, которую только что написал.
Girl, just take my hand
Девочка, просто возьми меня за руку.
And let me be your man
И позволь мне быть твоим мужчиной.
Though that′s not what you′re used to
Хотя это не то к чему ты привык
And they say chivalry is dead
Говорят, рыцарство умерло.
(Dead, Dead)
(Мертв, Мертв)
Girl, let a real man pick up the slack
Девочка, позволь настоящему мужчине взять слабину.
And treat you with respect, yeah
И относиться к тебе с уважением, да
And you don't have to love me
И ты не обязана любить меня.
Love me, Love me
Люби меня, Люби меня.
You don′t have to love me
Ты не обязана любить меня.
Love me, Love me
Люби меня, Люби меня.
Just 'cause I′m a gentleman don't mean I ain′t taking you to bed
То, что я джентльмен, не значит, что я не затащу тебя в постель.
That's just how you treat a lady
Именно так ты обращаешься с Леди.
Treat a lady, Treat a lady
Обращайся с Леди, обращайся с Леди.
Treat a lady, Treat a lady
Обращайся с Леди, обращайся с Леди.
Treat a lady
Побалуйте леди!
Dadadadadum
Дададададум
That's just how you treat a lady
Именно так ты обращаешься с Леди
Treat a lady, Treat a lady
Обращайся с Леди, обращайся с Леди.
Treat a lady, Treat a lady
Обращайся с Леди, обращайся с Леди.
Treat a lady
Побалуйте леди!
Dadadadadum
Дададададум
And they say chivalry is dead
Говорят, рыцарство умерло.
(Dead, Dead)
(Мертв, Мертв)
Girl, let a real man pick up the slack
Девочка, позволь настоящему мужчине взять слабину.
And treat you with respect, yeah
И относиться к тебе с уважением, да
And you don′t have to love me
И ты не обязана любить меня.
Love me, Love me
Люби меня, Люби меня.
You don′t have to love me
Ты не обязана любить меня.
Love me, Love me
Люби меня, Люби меня.
Just 'cause I′m a gentleman don't mean I ain′t taking you to bed
То, что я джентльмен, не значит, что я не затащу тебя в постель.
And you don't have to love me
И ты не обязана любить меня.
Love me, Love me
Люби меня, Люби меня.
You don′t have to love me
Ты не обязана любить меня.
Love me, Love me
Люби меня, Люби меня.
Just 'cause I'm a gentleman don′t mean I ain′t taking you to bed
То, что я джентльмен, не значит, что я не затащу тебя в постель.
And they say chivalry is dead
Говорят, рыцарство умерло.
(Dead, dead)
(Мертв, мертв)





Writer(s): Rabin Trevor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.