Paroles et traduction Trevor Something - Deep Inside
Who
are
you?
(Who
are
you?)
Кто
ты?
(кто
ты?)
Who
are
you
to
say?
Кто
ты
такой,
чтобы
говорить?
Who
are
you
to
say
you're
crazy?
Кто
ты
такой,
чтобы
говорить,
что
ты
сумасшедший?
Wish
I
knew
(wish
I
knew)
Хотел
бы
я
знать
(хотел
бы
я
знать).
Wish
I
knew
what
you
Хотел
бы
я
знать,
что
ты
...
Wish
I
knew
what
you
were
thinking
Хотел
бы
я
знать,
о
чем
ты
думаешь.
You
must
be
out
of
your
mind
Ты,
должно
быть,
не
в
своем
уме.
What's
your
deal
В
чем
дело
When
you
yearn
for
something
that's
real?
Когда
ты
жаждешь
чего-то
настоящего?
But
you
can't
express
how
you
feel
Но
ты
не
можешь
выразить
свои
чувства.
Deep
inside
Глубоко
внутри
You
must
be
out
of
your
mind
Ты,
должно
быть,
не
в
своем
уме.
What's
your
deal
В
чем
дело
When
you
yearn
for
something
that's
real?
Когда
ты
жаждешь
чего-то
настоящего?
But
you
can't
express
how
you
feel
Но
ты
не
можешь
выразить
свои
чувства.
Deep
inside
Глубоко
внутри
You
must
be
out
of
your
mind
Ты,
должно
быть,
не
в
своем
уме.
I
admit
(I
admit)
Я
признаю
(я
признаю)
I
admit
that
I
Я
признаю,
что
я
...
I
admit
that
I
have
issues
Я
признаю,
что
у
меня
есть
проблемы.
Tell
me
why
(tell
me
why)
Скажи
мне,
почему
(скажи
мне,
почему)
Tell
me
why
should
I
Скажи
мне
почему
я
должен
Tell
me,
why
should
I
still
trust
you?
Скажи
мне,
почему
я
все
еще
должен
тебе
доверять?
You
must
be
out
of
your
mind
Ты,
должно
быть,
не
в
своем
уме.
What's
your
deal
В
чем
дело
When
you
yearn
for
something
that's
real?
Когда
ты
жаждешь
чего-то
настоящего?
But
you
can't
express
how
you
feel
Но
ты
не
можешь
выразить
свои
чувства.
Deep
inside
Глубоко
внутри
You
must
be
out
of
your
mind
Ты,
должно
быть,
не
в
своем
уме.
What's
your
deal
В
чем
дело
When
you
yearn
for
something
that's
real?
Когда
ты
жаждешь
чего-то
настоящего?
But
you
can't
express
how
you
feel
Но
ты
не
можешь
выразить
свои
чувства.
Deep
inside
Глубоко
внутри
You
must
be
out
of
your
mind
Ты,
должно
быть,
не
в
своем
уме.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clayton Bullard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.