Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FEELS LIKE SUMMER
FÜHLT SICH AN WIE SOMMER
Two
foot
stepper,
crew
neck
sweater
Zwei-Fuß-Stepper,
Rundhalspullover
Ralph
Lauren
in
front
of
the
dresser
Ralph
Lauren
vor
der
Kommode
Full
court
presser,
who
got
next
up?
Ganzfeldpresse-Spieler,
wer
ist
als
Nächstes
dran?
Everything
wrong
but
Spitta
Alles
falsch
außer
Spitta
I
was
16
crush
on
Vanessa,
realized
she
not
my
type
too
proper
Ich
war
16,
verknallt
in
Vanessa,
merkte,
sie
ist
nicht
mein
Typ,
zu
anständig
I
need
a
girl
who
sunset
moshpit,
big
go-getter,
big
ole
fat
ole
ass
Ich
brauche
ein
Mädel,
das
im
Sonnenuntergang-Moshpit
abgeht,
eine
große
Macherin,
einen
riesigen
fetten
Arsch
So
much
weight
on
my
shoulders
I
look
buffer
but
I
don't
buffer
So
viel
Gewicht
auf
meinen
Schultern,
ich
seh
muskulöser
aus,
aber
ich
stocke
nicht
4k
render,
clear
as
ever,
him
just
not
my
gender
I'm
really
him
4K-Render,
klar
wie
immer,
er
ist
nur
nicht
mein
Geschlecht,
ich
bin
wirklich
der
Kerl
My
bro
up
we
keep
it
together
Mein
Bro
ist
obenauf,
wir
halten
zusammen
Your
bro
see
one
hoe
act
diff
to
impress
her
Dein
Bro
sieht
eine
Hoe
und
benimmt
sich
anders,
um
sie
zu
beeindrucken
I
might
just
lick
it
and
send
her,
god
damn
letter
it's
easy
biz
Ich
leck's
vielleicht
einfach
ab
und
schick
sie
weg,
verdammter
Brief,
das
ist
ein
leichtes
Geschäft
E30
ride
low,
watch
for
the
potholes
E30
fährt
tief,
achte
auf
die
Schlaglöcher
Big
ejecto-seato
if
you
not
riding
with
me
Großer
Schleudersitz,
wenn
du
nicht
mit
mir
mitziehst
I'm
done
with
the
high
road,
not
my
style
though,
never
man
Ich
bin
fertig
mit
dem
anständigen
Weg,
nicht
mein
Stil,
niemals,
Mann
Americano,
New
York
time
zone
Americano,
New
Yorker
Zeitzone
Baby
it's
cold
outside
but
this
leather
is
Italiano
Baby,
es
ist
kalt
draußen,
aber
dieses
Leder
ist
italienisch
I
just
want
to
get
rich,
die
old,
rest
of
it
extra
man
Ich
will
nur
reich
werden,
alt
sterben,
der
Rest
ist
extra,
Mann
Arrive
Alive
Lebend
ankommen
Arrive
Alive
Lebend
ankommen
Arrive
Alive
Lebend
ankommen
Arrive
Alive
Lebend
ankommen
You
only
hit
me
up,
when
you
drunk,
girl
wassup
with
that
Du
kontaktierst
mich
nur,
wenn
du
betrunken
bist,
Mädel,
was
soll
das?
Only
hit
me
up,
after
one,
girl
wassup
with
that
Kontaktierst
mich
nur
nach
ein
Uhr,
Mädel,
was
soll
das?
You
bad
and
you
know
it
girl,
fuck
me
up
that's
right
Du
bist
heiß
und
du
weißt
es,
Mädel,
mach
mich
fertig,
genau
so
Ou
she
piss
me
off
but
I
can't
get
enough
that's
right
Ou
sie
pisst
mich
an,
aber
ich
krieg
nicht
genug,
genau
so
Come
here
and
touch
my
body
Komm
her
und
berühr
meinen
Körper
Now
put
your
lips
on
mine
Jetzt
leg
deine
Lippen
auf
meine
I'm
getting
really
naughty
Ich
werde
richtig
unanständig
Just
give
me
one
more
time
Gib
mir
nur
noch
ein
Mal
Come
here
and
touch
my
body
Komm
her
und
berühr
meinen
Körper
Now
put
your
lips
on
mine
Jetzt
leg
deine
Lippen
auf
meine
I'm
getting
really
naughty
Ich
werde
richtig
unanständig
Just
give
me
one
more
time
Gib
mir
nur
noch
ein
Mal
8 long
years
long
road
8 lange
Jahre,
langer
Weg
Man
I
gotta
stay
solid
I
gotta
stay
focused
Mann,
ich
muss
standhaft
bleiben,
ich
muss
fokussiert
bleiben
Everybody
tryna
go
find
themselves
Jeder
versucht,
sich
selbst
zu
finden
Whole
time
right
under
their
noses
Die
ganze
Zeit
direkt
vor
ihrer
Nase
I
never
spent
one
second
on
Earth
tryna
figure
my
path
I
was
chosen
Ich
habe
nie
eine
Sekunde
auf
der
Erde
damit
verbracht,
meinen
Weg
zu
ergründen,
ich
wurde
auserwählt
I
need
some
ice
on
my
wrist
like
its
swollen
Ich
brauche
etwas
Eis
an
meinem
Handgelenk,
als
wär's
geschwollen
Way
I
don't
miss
shit
broken
Wie
ich
nichts
verpasse,
ist
abgefahren
Love
to
the
underground
but
I
think
its
time
for
a
little
erosion
Liebe
an
den
Untergrund,
aber
ich
denke,
es
ist
Zeit
für
ein
wenig
Erosion
I
stay
silent,
nobody
got
no
class
no
more
they
snowed
in
Ich
bleibe
still,
niemand
hat
mehr
Klasse,
sie
sind
eingeschneit
Re-apply
pressure
like
god
damn
lotion,
long
day
ocean
Den
Druck
erneut
auftragen
wie
verdammte
Lotion,
langer
Tag,
Ozean
Jersey
shore
I'm
from
BC
Jersey
Shore,
ich
bin
aus
BC
I'm
king
of
the
north
man
I
had
to
Jon
Snow
shit
Ich
bin
der
König
des
Nordens,
Mann,
ich
musste
dieses
Jon
Snow
Ding
durchziehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trevor Spitaletta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.