Trevor Wesley feat. Raven Felix - In This World - traduction des paroles en allemand

In This World - Trevor Wesley , Raven Felix traduction en allemand




In This World
In dieser Welt
Everything you do
Alles, was du tust
You light the spark in my mood
Entfacht den Funken in meiner Stimmung
Taking me to places I have never been
Bringt mich an Orte, an denen ich noch nie war
Beautiful won't you just let me in your world?
Wunderschöne, willst du mich nicht einfach in deine Welt lassen?
I can taste the words on my tongue
Ich kann die Worte auf meiner Zunge schmecken
Your name might be the one word
Dein Name könnte das eine Wort sein
I never run away from
Vor dem ich niemals weglaufe
I wanna shout so let me in your world
Ich möchte schreien, also lass mich in deine Welt
Pretty miss there's an innocence I can't resist
Hübsches Mädchen, da ist eine Unschuld, der ich nicht widerstehen kann
Can't dismiss so I wrote you a song and it goes like this:
Kann es nicht abtun, also schrieb ich dir ein Lied, und es geht so:
La la la la la la la la, that ass though
La la la la la la la la, dieser Hintern
La la la la la la la la, that ass though
La la la la la la la la, dieser Hintern
La la la la la la la la, that ass though
La la la la la la la la, dieser Hintern
La la la la la la la la, that ass though
La la la la la la la la, dieser Hintern
Everything you do
Alles, was du tust
You light the spark in my mood
Entfacht den Funken in meiner Stimmung
Taking me to places I have never been
Bringt mich an Orte, an denen ich noch nie war
Beautiful won't you just let me in your world?
Wunderschöne, willst du mich nicht einfach in deine Welt lassen?
You can be the only friend I confide in
Du kannst die einzige Freundin sein, der ich mich anvertraue
I'll give my heart to you
Ich werde dir mein Herz geben
I'll keep fightin' for the girl I love
Ich werde weiter für das Mädchen kämpfen, das ich liebe
I'm no good for anybody else in this world
Ich bin für niemanden sonst auf dieser Welt gut genug
I like it when you wear the jeans
Ich mag es, wenn du die Jeans trägst
With the rips at the seams
Mit den Rissen an den Nähten
If you'd like to take them off, girl
Wenn du sie ausziehen möchtest, Mädchen
Then by all means (by all means)
Dann nur zu (nur zu)
You're like my favorite cake (cake)
Du bist wie mein Lieblingskuchen (Kuchen)
I love the way you taste (taste)
Ich liebe die Art, wie du schmeckst (schmeckst)
Never let you go to waste (no way)
Lasse dich niemals verkommen (auf keinen Fall)
I'll even lick the plate ooo...
Ich werde sogar den Teller ablecken, ooo...
La la la la la la la la, that ass though
La la la la la la la la, dieser Hintern
La la la la la la la la, that ass though
La la la la la la la la, dieser Hintern
La la la la la la la la, that ass though
La la la la la la la la, dieser Hintern
La la la la la la la la, that ass though
La la la la la la la la, dieser Hintern
Everything you do
Alles, was du tust
You light the spark in my mood
Entfacht den Funken in meiner Stimmung
Taking me to places I have never been
Bringt mich an Orte, an denen ich noch nie war
Beautiful won't you just let me in your world?
Wunderschöne, willst du mich nicht einfach in deine Welt lassen?
You can be the only friend I confide in
Du kannst die einzige Freundin sein, der ich mich anvertraue
I'll give my heart to you
Ich werde dir mein Herz geben
I'll keep fightin' for the girl I love
Ich werde weiter für das Mädchen kämpfen, das ich liebe
I'm no good for anybody else in this world
Ich bin für niemanden sonst auf dieser Welt gut genug
Yeah you been fightin' for a minute
Ja, du kämpfst schon eine Weile
Cause I'm lookin so good
Weil ich so gut aussehe
You wanna get all up in it
Du willst ganz nah ran
You know that that I be giving you the business
Du weißt, dass ich dir alles gebe
And you better not be done until I'm finished
Und du solltest besser nicht aufhören, bis ich fertig bin
Bad bitch, nice ass slim waist
Böses Mädchen, schöner Hintern, schlanke Taille
Lickin' his lips like he just wanna taste
Leckt sich die Lippen, als ob er nur kosten will
So shit if it's all about the bass
Also Scheiße, wenn es nur um den Bass geht
Imma let it go boom when I put it in his face like
Ich lass es krachen, wenn ich es ihm ins Gesicht halte, so wie
La la la la la la la la, that ass though
La la la la la la la la, dieser Hintern
La la la la la la la la, that ass though
La la la la la la la la, dieser Hintern
La la la la la la la la, that ass though
La la la la la la la la, dieser Hintern
La la la la la la la la, that ass though
La la la la la la la la, dieser Hintern
Everything you do
Alles, was du tust
You light the spark in my mood
Entfacht den Funken in meiner Stimmung
Taking me to places I have never been
Bringt mich an Orte, an denen ich noch nie war
Beautiful won't you just let me in your world?
Wunderschöne, willst du mich nicht einfach in deine Welt lassen?
You can be the only friend I confide in
Du kannst die einzige Freundin sein, der ich mich anvertraue
I'll give my heart to you
Ich werde dir mein Herz geben
I'll keep fightin' for the girl I love
Ich werde weiter für das Mädchen kämpfen, das ich liebe
I'm no good for anybody else in this world
Ich bin für niemanden sonst auf dieser Welt gut genug





Writer(s): Kietti Gantt, Trevor Wesley Hotchkiss


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.