Paroles et traduction Trevor Wesley - M.A.D.E.
When
life's
got
me
down
Когда
жизнь
подводит
меня
Look
at
my
face
Посмотри
на
мое
лицо
I
don't
give
a
fuck
Мне
насрать
Cause
I
can't
lose
this
race
Потому
что
я
не
могу
проиграть
эту
гонку
Almost
there,
were
closer
than
we've
ever
been
Почти
у
цели,
мы
были
ближе,
чем
когда-либо
Looks
like
we've
made
it
Похоже,
у
нас
получилось
But
they'll
never
know
Но
они
никогда
не
узнают
Never
know
what
it
feels
like
Никогда
не
знаешь,
на
что
это
похоже
Looks
like
we've
made
Похоже,
мы
сделали
With
our
middles
fingers
high
С
нашими
средними
пальцами
высоко
As
we
cross
the
finish
line
Когда
мы
пересекаем
финишную
черту
Looks
like
we've
made
it
Похоже,
у
нас
получилось
But
they'll
never
know
Но
они
никогда
не
узнают
Never
know
what
it
feels
like
Никогда
не
знаешь,
на
что
это
похоже
Looks
like
we've
made
it
Похоже,
у
нас
получилось
With
our
middle
fingers
high
С
поднятыми
средними
пальцами
As
we
cross
the
finish
line
Когда
мы
пересекаем
финишную
черту
Only
way
to
survive
is
this
damn
9 to
5
Единственный
способ
выжить
- это
эти
чертовы
9 к
5
I
don't
give
a
fuck
Мне
насрать
Cause
my
dreams
are
to
high
Потому
что
мои
мечты
устремлены
ввысь
Were
almost
there
Были
почти
на
месте
Were
closer
than
we've
ever
been
Были
ближе,
чем
мы
когда-либо
были
Looks
like
we've
made
it
Похоже,
у
нас
получилось
But
they'll
never
know
Но
они
никогда
не
узнают
Never
know
what
it
feels
like
Никогда
не
знаешь,
на
что
это
похоже
Looks
like
we've
made
Похоже,
мы
сделали
With
our
middles
fingers
high
С
нашими
средними
пальцами
высоко
As
we
cross
the
finish
line
Когда
мы
пересекаем
финишную
черту
Looks
like
we've
made
it
Похоже,
у
нас
получилось
But
they'll
never
know
Но
они
никогда
не
узнают
Never
know
what
it
feels
like
Никогда
не
знаешь,
на
что
это
похоже
Looks
like
we've
made
it
Похоже,
у
нас
получилось
With
our
middle
fingers
high
С
поднятыми
средними
пальцами
As
we
cross
the
finish
line
Когда
мы
пересекаем
финишную
черту
It
take
10
years
to
be
an
overnight
success
Требуется
10
лет,
чтобы
добиться
успеха
в
одночасье
Lose
my
fear
to
my
no's
into
yes
Избавлюсь
от
страха,
превратив
свое
"нет"
в
"да"
Where
I've
won't
define
where
is
next
Где
я
был,
не
буду
определять,
что
будет
дальше
I've
worked
way
to
damn
hard
to
have
any
regrets
Я
чертовски
усердно
работал,
чтобы
иметь
хоть
какие-то
сожаления
I
don't
care
what
it
looks
like
Мне
все
равно,
как
это
выглядит
I
just
care
what
it
feels
like
Меня
просто
волнует,
на
что
это
похоже
I
sacrifice
being
in
the
spot
light
Я
жертвую
тем,
чтобы
быть
в
центре
внимания
Just
to
stay
true
to
what
feels
right
Просто
оставаться
верным
тому,
что
кажется
правильным
Even
though
Даже
не
смотря
на
Looks
like
we've
made
it
Похоже,
у
нас
получилось
But
they'll
never
know
Но
они
никогда
не
узнают
Never
know
what
it
feels
like
Никогда
не
знаешь,
на
что
это
похоже
Looks
like
we've
made
Похоже,
мы
сделали
With
our
middles
fingers
high
С
нашими
средними
пальцами
высоко
As
we
cross
the
finish
line
Когда
мы
пересекаем
финишную
черту
Looks
like
we've
made
it
Похоже,
у
нас
получилось
But
they'll
never
know
Но
они
никогда
не
узнают
Never
know
what
it
feels
like
Никогда
не
знаешь,
на
что
это
похоже
Looks
like
we've
made
it
Похоже,
у
нас
получилось
With
our
middle
fingers
high
С
поднятыми
средними
пальцами
As
we
cross
the
finish
line
Когда
мы
пересекаем
финишную
черту
Looks
we've
made
it
Похоже,
мы
сделали
это
Looks
we've
made
it
Похоже,
мы
сделали
это
Looks
we've
made
it
Похоже,
мы
сделали
это
Looks
we've
made
it
Похоже,
мы
сделали
это
Looks
we've
made
it
Похоже,
мы
сделали
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kietti Gantt, Trevor Wesley Hotchkiss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.