Paroles et traduction Trevor Wesley - Thin Walls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
had
to
take
her
home
(home)
Пришлось
вести
её
домой
(домой),
Lead
her
to
my
room
Проводить
в
спальню,
Only
thing
silent
is
my
phone
Молчал
только
телефон.
You
know
I
like
an
attitude
Знаешь
же,
я
падок
на
строптивиц,
No,
other
intentions
Никаких
других
намерений,
No
more
room
for
friendship
Места
для
дружбы
больше
нет.
Soon
as
I
took
off
her
gown
Как
только
снял
с
неё
пеньюар,
You
know
it
went
down
Ты
же
знаешь,
что
началось.
(Was
I
too
loud)
(Может,
я
слишком
шумел?)
I
guess
you
heard
me
Кажется,
ты
меня
слышала
Through
these
thin
wall
that
we
have
Сквозь
эти
тонкие
стены,
I'm
so
sorry,
your
ears
witnessed
that
Прости,
твои
уши
стали
свидетелями
этого.
I
could
have
locked
all
the
door
Я
мог
бы
запереть
все
двери,
But
you
would've
still
heard
the
noise
Но
ты
бы
всё
равно
слышала
шум.
Thought
I
was
out
with
my
boys
Думала,
я
гуляю
с
парнями,
Till
you
heard
her
voice
Пока
не
услышала
твой
голос
Through
these
damn
thin
walls
Сквозь
эти
чёртовы
тонкие
стены,
Thin
walls,
thin
walls
Тонкие
стены,
тонкие
стены.
Umm,
these
damn
thin
walls
Чёрт,
эти
тонкие
стены,
Thin
walls,
thin
walls
Тонкие
стены,
тонкие
стены.
There's
a
knock-knock
at
my
door
Стук-стук
в
мою
дверь,
Neighbours
getting
pissed
Соседи
злятся,
Wondering
what
the
hell
for?
Интересно,
из-за
чего
бы
это?
There's
nobody
else
to
blame
Винить
больше
некого,
No
surprise
that
they
know
my
full
name
Неудивительно,
что
они
знают
моё
полное
имя.
(Trevor
Wesley,
Trevor
Wesley)
(Тревор
Уэсли,
Тревор
Уэсли)
Can
you
say
it
even
louder,
even
louder?
Может,
ещё
громче,
ещё
громче?
(Trevor
Wesley,
Trevor
Wesley)
(Тревор
Уэсли,
Тревор
Уэсли)
You've
been
screaming
it
for
hours
Ты
кричала
это
часами.
Maybe
we
should
take
a
break
Может,
нам
стоит
сделать
перерыв?
Maybe
not,
not
Может
быть,
нет,
нет.
Why
stop
if
I
hitting
that
spot
Зачем
останавливаться,
если
я
попал
в
точку?
You
sure
come
over
a
lot,
a
lot
Ты
часто
заходишь,
очень
часто.
If
your
tired
take
an
energy
shot
Если
устала,
выпейте
энергетический
напиток.
I
guess
you
heard
me
Кажется,
ты
меня
слышала
Through
these
thin
wall
that
we
have
Сквозь
эти
тонкие
стены,
I'm
so
sorry,
your
ears
witnessed
that
Прости,
твои
уши
стали
свидетелями
этого.
I
could
have
locked
all
the
door
Я
мог
бы
запереть
все
двери,
But
you
would've
still
heard
the
noise
Но
ты
бы
всё
равно
слышала
шум.
Thought
I
was
out
with
my
boys
Думала,
я
гуляю
с
парнями,
Till
you
heard
her
voice
Пока
не
услышала
твой
голос
Through
these
damn
thin
walls
Сквозь
эти
чёртовы
тонкие
стены,
Thin
walls,
thin
walls
Тонкие
стены,
тонкие
стены.
Umm,
these
damn
thin
walls
Чёрт,
эти
тонкие
стены,
Thin
walls,
thin
walls
Тонкие
стены,
тонкие
стены.
I
guess
you
heard
me
Кажется,
ты
меня
слышала
Through
these
thin
wall
that
we
have
Сквозь
эти
тонкие
стены,
I'm
so
sorry,
your
ears
witnessed
that
Прости,
твои
уши
стали
свидетелями
этого.
I
could
have
locked
all
the
door
Я
мог
бы
запереть
все
двери,
But
you
would've
still
heard
the
noise
Но
ты
бы
всё
равно
слышала
шум.
Thought
I
was
out
with
my
boys
Думала,
я
гуляю
с
парнями,
Till
you
heard
her
voice
Пока
не
услышала
твой
голос
Through
these
damn
thin
walls
Сквозь
эти
чёртовы
тонкие
стены,
Thin
walls,
thin
walls
Тонкие
стены,
тонкие
стены.
Umm,
these
damn
thin
walls
Чёрт,
эти
тонкие
стены,
Thin
walls,
thin
walls
Тонкие
стены,
тонкие
стены.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kietti Gantt, Trevor Wesley Hotchkiss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.