Trevor Wesley - Where I've Been - traduction des paroles en allemand

Where I've Been - Trevor Wesleytraduction en allemand




Where I've Been
Wo ich gewesen bin
Where I've been
Wo ich gewesen bin
Ain't the same as where I'm going
Ist nicht dasselbe, wie wo ich hingehe
Stop worrying about yesterday
Hör auf, dich um gestern zu sorgen
Cause right now were living, yeah
Denn jetzt leben wir, ja
Where I've been
Wo ich gewesen bin
Ain't the same as where I'm going
Ist nicht dasselbe, wie wo ich hingehe
Stop worrying about yesterday
Hör auf, dich um gestern zu sorgen
Cause right now were living, yeah
Denn jetzt leben wir, ja
Where I have been
Wo ich gewesen bin
Where I should be
Wo ich sein sollte
But who's to say so
Aber wer sagt das schon
I'm where God put me
Ich bin da, wo Gott mich hingestellt hat
Don't need directions
Ich brauche keine Wegbeschreibung
Navigations in my heart
Die Navigation ist in meinem Herzen
I used to be cashless
Ich war früher mittellos
Thinking that ain't that a bitch
Dachte, ist das nicht ätzend
I need a head change
Ich brauchte eine Veränderung
So I gotta a new girlfriend
Also habe ich eine neue Freundin bekommen
My life is blooming
Mein Leben blüht auf
Like a flower in the park
Wie eine Blume im Park
I'm doing it my own way
Ich mache es auf meine Art
Cause what's life without living, without living
Denn was ist das Leben ohne zu leben, ohne zu leben
No I can't be afraid
Nein, ich darf keine Angst haben
I gotta take a chance on love
Ich muss der Liebe eine Chance geben
Where I've been
Wo ich gewesen bin
Ain't the same as where I'm going
Ist nicht dasselbe, wie wo ich hingehe
Stop worrying about yesterday
Hör auf, dich um gestern zu sorgen
Cause right now were living, yeah
Denn jetzt leben wir, ja
Where I've been
Wo ich gewesen bin
Ain't the same as where I'm going
Ist nicht dasselbe, wie wo ich hingehe
Stop worrying about yesterday
Hör auf, dich um gestern zu sorgen
Cause right now were living, yeah
Denn jetzt leben wir, ja
Where I've been
Wo ich gewesen bin
Ain't where I'm going
Ist nicht, wo ich hingehe
Where I've been
Wo ich gewesen bin
It's nice to know ya
Es ist schön, dich gekannt zu haben
Sayonara to my demons
Sayonara zu meinen Dämonen
I'm a soldier
Ich bin ein Soldat
Everything I've gained
Alles, was ich gewonnen habe
They can't take away
Können sie mir nicht nehmen
Living life in vein
Ein Leben umsonst leben
Of course their gonna to hate
Natürlich werden sie hassen
Funny thing about that
Das Lustige daran ist
Is there's angels on my back, back, back, oh
Ich habe Engel auf meinem Rücken, Rücken, Rücken, oh
Where I've been
Wo ich gewesen bin
And where I'm at, hey
Und wo ich jetzt bin, hey
I'm doing it my own way
Ich mache es auf meine Art
Cause what's life without living, without living
Denn was ist das Leben ohne zu leben, ohne zu leben
No I can't be afraid
Nein, ich darf keine Angst haben
I gotta take a chance on love
Ich muss der Liebe eine Chance geben
Where I've been
Wo ich gewesen bin
Ain't the same as where I'm going
Ist nicht dasselbe, wie wo ich hingehe
Stop worrying about yesterday
Hör auf, dich um gestern zu sorgen
Cause right now were living, yeah
Denn jetzt leben wir, ja
Where I've been
Wo ich gewesen bin
Ain't where I'm going
Ist nicht, wo ich hingehe
Where I've been
Wo ich gewesen bin
Where I've been
Wo ich gewesen bin
Ain't the same as where I'm going
Ist nicht dasselbe, wie wo ich hingehe
Stop worrying about yesterday
Hör auf, dich um gestern zu sorgen
Cause right now were living, yeah
Denn jetzt leben wir, ja
Where I've been
Wo ich gewesen bin
Ain't the same as where I'm going
Ist nicht dasselbe, wie wo ich hingehe
Stop worrying about yesterday
Hör auf, dich um gestern zu sorgen
Cause right now were living, yeah
Denn jetzt leben wir, ja
Where I've been
Wo ich gewesen bin
Ain't where I'm going
Ist nicht, wo ich hingehe
Where I've been
Wo ich gewesen bin





Writer(s): Kietti Gantt, Trevor Wesley Hotchkiss


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.