Paroles et traduction Trey Anastasio - Alaska
I
always
had
to
tell
her
to
relax
Мне
всегда
приходилось
говорить
ей,
чтобы
она
расслабилась.
And
the
cat
can
slip
in
doors
И
кошка
может
проскользнуть
в
двери.
Through
a
multitude
of
cracks
Сквозь
множество
трещин.
And
its
funny
what
they'll
do
И
забавно,
что
они
сделают.
Cause
cracks
lead
outside
too
Потому
что
трещины
тоже
ведут
наружу
When
I
asked
her
where
she's
goin'
Когда
я
спросил
ее,
куда
она
идет.
She
said
far
away
from
you
Она
сказала:
"далеко
от
тебя".
Stuck
here
on
my
own
now
Теперь
я
застрял
здесь
один.
Diggin
down
deep
Копаю
глубоко
I
don't
understand
it
Я
не
понимаю
этого.
But
I'm
not
losin
sleep
Но
я
не
теряю
сон
I'm
gonna
lay
down
Я
собираюсь
лечь.
Or
head
north
out
of
town
Или
уехать
из
города
на
север
But
I
think
I'll
go
Но
я
думаю,
что
пойду.
And
try
dog
mushin
with
an
eskimo
И
попробуй
дог
Мушин
с
эскимосом
I
guess
ill
try
Alaska
Думаю,
я
попробую
Аляску.
Somewhere
she
might
wait
for
me
Где-то
она
может
ждать
меня.
I'll
catch
up
just
wait
and
see
Я
догоню,
просто
подожди
и
увидишь.
Idaho
nebraska
Айдахо
Небраска
I
don't
know
I'll
ask
here
Я
не
знаю,
я
спрошу
здесь.
Guess
ill
try
Думаю
я
попробую
Think
ill
try
Alaska
Думаю,
я
попробую
Аляску.
Sold
my
old
piano
for
the
rent
Продал
свое
старое
пианино
в
аренду.
I
loaded
up
on
bugspray
and
I
found
my
daddys
tent
Я
загрузился
в
багспрей
и
нашел
палатку
своего
отца
Now
I'm
in
high
gear
Теперь
я
на
высокой
скорости.
Hummin
a
tune
Напевая
мелодию
I
won't
see
the
moon
Я
не
увижу
Луну.
Till
sometime
in
July
Где-то
до
июля.
I
guess
I
couldve
flown
or
took
a
train
Наверное,
я
мог
бы
полететь
или
сесть
на
поезд.
But
you
won't
see
a
moose
Но
ты
не
увидишь
лося.
If
you're
sittin'
on
a
train
Если
ты
сидишь
в
поезде
...
And
now
there's
no
more
road
И
теперь
дороги
больше
нет.
But
I
got
a
light
load
Но
у
меня
легкая
ноша.
And
if
she
isn't
in
Alaska
А
если
она
не
на
Аляске
Ill
stay
and
pan
for
gold
Я
останусь
и
буду
искать
золото.
I
guess
ill
try
Alaska
Думаю,
я
попробую
Аляску.
Somewhere
she
might
wait
for
me
Где-то
она
может
ждать
меня.
Ill
catch
up
just
wait
and
see
Я
наверстаю
упущенное
просто
подожди
и
увидишь
Idaho
nebraska
Айдахо
Небраска
I
don't
know
Alaska
Я
не
знаю
Аляски
I
guess
ill
try
Думаю,
я
попытаюсь.
I
think
ill
try
Alaska
Думаю,
я
попробую
Аляску.
Just
when
I
thought
id
end
up
alone
Как
раз
тогда,
когда
я
думал,
что
останусь
один.
Big
ol-laskan
mama
come
walkin'
down
the
road
Большая
старая
ласканская
мама
идет
по
дороге.
Alaska
Alaska
Аляска
Аляска
Ill
stay
right
here
in
Alaska
Я
останусь
здесь,
на
Аляске.
All
settled
down
and
havin'
fun
Все
успокоились
и
веселятся.
Here
in
the
land
of
the
midnight
sun
Здесь,
в
стране
полуночного
солнца.
Is
it
time
to
call
the
pastor?
Не
пора
ли
позвать
пастора?
I
don't
know
ill
ask
her
Я
не
знаю
я
спрошу
ее
Ill
stay
right
here
Я
останусь
здесь.
Stay
right
here
Оставайся
здесь.
Ill
stay
right
here
Я
останусь
здесь.
Stay
right
here
Оставайся
здесь.
(Take
it
cactus)
(Возьми
его,
кактус)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.