Trey Anastasio - Drift While You’re Sleeping - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trey Anastasio - Drift While You’re Sleeping




I've seen the day go by
Я видел, как проходит день.
And drag you down
И тащить тебя вниз.
Pushed and pulled 'round
Толкали и тянули по кругу
Rocked and bound
Раскачиваемый и связанный
You can drift while you're sleeping
Ты можешь дрейфовать, пока спишь.
I'm here with you
Я здесь с тобой.
You can drift while you're dreaming
Ты можешь дрейфовать, пока спишь.
And love will carry you through
И любовь проведет тебя через это.
Earth-bound, we drag on
Привязанные к Земле, мы тащимся дальше.
Our wars to wage
Наши войны вести
The moon looks black now
Луна теперь кажется черной.
So turn the page
Так переверни страницу.
You can drift while you're sleeping
Ты можешь дрейфовать, пока спишь.
It will all feel new
Все будет по-новому.
You can drift while you're dreaming
Ты можешь дрейфовать, пока спишь.
And love will carry us through
И любовь проведет нас через это.
Oh, down the stream you ride
О, ты едешь вниз по течению.
Oh, down the stream you ride
О, ты едешь вниз по течению.
Oh
О
We are wind, we are wind
Мы-ветер, мы-ветер.
And we can't hold on
И мы не можем держаться.
Hold on to anything we see that's gone
Держись за все, что мы видим, что исчезло.
We're gone in a heartbeat, fleeting, it's gone
Мы исчезли в мгновение ока, мимолетно, все исчезло.
We are wind, we are wind
Мы-ветер, мы-ветер.
We crumble into nothing, we are wind
Мы превращаемся в ничто, мы-ветер.
Two parts me, folded together
Две части меня, сложенные вместе.
For one brief moment everything fits
На одно короткое мгновение все сходится.
The sun feels warm and that heat there was dripped
Солнце кажется теплым, и это тепло там капало.
But this life is a stage set
Но эта жизнь-декорация.
The seats and rows are everyone who ever lived or died
Места и ряды - это все, кто когда-либо жил или умер.
And that's a sunset
И это закат.
So I guess that the good times turned out to be
Так что я думаю, что хорошие времена оказались ...
Just the temporary reprieve of morality
Просто временная отсрочка для морали.
The nights drip over the falls in a barrel with me
Ночи капают на водопады в бочке со мной.
We'll do it again when we meet on the other side
Мы сделаем это снова, когда встретимся на другой стороне.
So clever, your filthy cloak
Такой умный, твой грязный плащ.
I'll take my friend on this ferry ride
Я возьму своего друга на эту поездку на пароме.
You can still have fun
Ты все еще можешь повеселиться.
But we don't need a guide
Но нам не нужен проводник.
So step aside
Так что отойди в сторону
That little thin bubble, I know what it is
Этот маленький тонкий пузырек, я знаю, что это.
I see it, I see it, it's always been there
Я вижу это, я вижу это, это всегда было здесь.
It's stronger than words, stronger than time
Это сильнее слов, сильнее времени.
It's the line drawn between us
Это линия, проведенная между нами.
It's love, it's love, it always was
Это любовь, это любовь, так было всегда.
And it is and it always will be love
И это есть и всегда будет любовь.
And it is and it was and it will be love
И это есть и это было и это будет любовь
It is and it always will be love
Это есть и всегда будет любовь.
It's love, it's love, it always was
Это любовь, это любовь, так было всегда.
And it is and it always will be love
И это есть и всегда будет любовь.
We move through stormy weather
Мы движемся сквозь штормовую погоду.
We know that our days are few
Мы знаем, что наши дни сочтены.
And we dream and we struggle together
И мы мечтаем, и мы боремся вместе.
And love will carry us through
И любовь проведет нас через это.
And love will carry us through
И любовь проведет нас через это.
We move (We move)
Мы движемся (мы движемся).
Through stormy weather (Stormy weather)
Сквозь штормовую погоду (штормовая погода)
We know that our days are few
Мы знаем, что наши дни сочтены.
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да, да)
And we dream and we struggle together
И мы мечтаем, и мы боремся вместе.
And love will carry us through
И любовь проведет нас через это.
We move (We move, yeah)
Мы двигаемся (мы двигаемся, да).
Through stormy weather
Сквозь штормовую погоду
(Through stormy weather)
ненастную погоду)
We know (We know)
Мы знаем (мы знаем)
That our days are few
Что наши дни сочтены.
(Yeah, yeah, yeah, yeah, ooh)
(Да, да, да, да, ОУ)
And we dream and we struggle together
И мы мечтаем, и мы боремся вместе.
(We struggle together)
(Мы боремся вместе)
And love will carry us through
И любовь проведет нас через это.
We move (We move)
Мы движемся (мы движемся).
Through stormy weather
Сквозь штормовую погоду
(Through stormy weather)
ненастную погоду)
We know (We know, we know)
Мы знаем (мы знаем, мы знаем),
That our days are few
что наши дни сочтены.
(That our days are few, yeah)
(Что наши дни сочтены, да)
And we dream (We dream)
И мы мечтаем (мы мечтаем).
And we struggle together
И мы боремся вместе.
(We struggle together)
(Мы боремся вместе)
And love will carry us through
И любовь проведет нас через это.
(Will carry us through)
(Пронесет нас насквозь)
We move through stormy weather
Мы движемся сквозь штормовую погоду.
We know that our days are few
Мы знаем, что наши дни сочтены.
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да, да)
And we dream and we struggle together
И мы мечтаем, и мы боремся вместе.
But love will carry us through
Но любовь проведет нас через это.
But love will carry us through
Но любовь проведет нас через это.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.