Trey Anastasio - Drifting - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trey Anastasio - Drifting




I've been drifting,
Я плыл по течению,
For years at sea.
Долгие годы в море.
But now, you've come along,
Но теперь ты пришел,
To rescue me.
Чтобы спасти меня.
And the fog is lifted,
И туман рассеивается,
We got the moon and the stars above.
Над нами Луна и звезды.
Since you came along, (love, love, love)
С тех пор как ты появился, (любовь, любовь, любовь)
I'm back where I belong.
Я вернулся туда, где мое место.
(Love, love, love)
(Любовь, любовь, любовь)
Since you rescued me,
С тех пор как ты спас меня,
(Love, love, love)
(любовь, любовь, любовь)
The whole world is there to see.
Весь мир здесь, чтобы увидеть.
And the storm has lifted.
И буря утихла.
We've got the moon and stars above.
Над нами Луна и звезды.
In Mornin'
Утром...
It's plain to see.
Это очевидно.
Smell coffee in the air.
В воздухе пахнет кофе.
You're here with me.
Ты здесь, со мной.
I'm walkin' down the street.(love, love, love)
Я иду по улице(любовь, любовь, любовь).
The sun beams down. (love, love, love)
Солнце светит вниз. (любовь, любовь, любовь)
The grass is cool beneath my feet.
Под моими ногами прохладная трава.
My head is spinnin' round and round'
У меня голова идет кругом.
And the storm has lifted.
И буря утихла.
We've got the moon and stars above.
Над нами Луна и звезды.
Then it's all Jam
Тогда все кончено.





Writer(s): Russ Lawton, Tony Markellis, Trey Anastasio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.